"beban" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اشربوا
        
    • تشربوا
        
    • يشربون
        
    • أشربوا
        
    • إشربوا
        
    • اشربا
        
    • يشربوا
        
    • إشرب
        
    • واشربوا
        
    • وإشرب
        
    • واشرب
        
    • فلتشربوا
        
    • اشربو
        
    Ahora, antes que la noche nos haga escondernos, diviértanse, Beban. Open Subtitles الان لا بد أن الليلة أنهكتم امرحوا و اشربوا
    Vamos, Beban, Beban! Van a lograrlo! Open Subtitles هيا اشربوا اشربوا تستطيعون فعلها يا شباب
    Llenen la taza de cada uno, pero no Beban de una sola taza. Open Subtitles أملؤوا كأس أحدكم الآخر و لكن لا تشربوا من كأس واحد
    Es como ese viejo comercial donde le dicen a la gente de ese restaurante elegante que Beban café sin cafeína Open Subtitles إنها مثل تلك التجارية القديمة حين يقولون لـ الناس في مطعم فاخر إنهم يشربون قهوة منزوعة الكافايين
    Beban a mi salud y díganme que tan bueno está. Open Subtitles أشربوا نخب صحتي وأخبروني كم هو لذيذ
    Beban y únanse a sus nuevas hermanas. Open Subtitles إشربوا وإنضموا إلى أخواتكن الجديدات.
    Hoy, todo corre por mi cuenta, así que Beban, ¿sí? - Gracias. Open Subtitles اليوم سيكون كل شيء على حسابي لذا اشربا كما تشاءان
    Beban para reconocerlo y guiaré nuestro camino. Open Subtitles اشربوا لنعترف بفضله و أنا سأرشد انفسنا الى الطريق
    Coman y Beban hasta saciarse! Ustedes lo merecen! Open Subtitles كلوا و اشربوا حتى تشبعوا لقد استحقيتم هذا
    Se enfermarán por comer tan rápido... Beban un poco de agua. Open Subtitles ايغوو.. هذه حلزونات تناولها جيداً.. اشربوا بعض الماء.
    Todas las bebidas a mi cuenta. Beban, jueguen y pierdan. Open Subtitles كل المشروبات عليّ اشربوا والعبوا واخسروا
    Ya que esto tienen alcohol, ustedes Beban por allá. Open Subtitles لان هذا يحتوي علي كحول , لذا اشربوا من هذا
    Soy el anfitrión, Michael Scott... y quiero decirles... que por favor no Beban y manejen. Open Subtitles (أنا مضيفكم (مايكل سكوت و أريد فقط إخباركم أرجوكم، لا تشربوا عند القيادة
    Harán cosa increíbles, no Beban, no deben beber. Open Subtitles لاتشربوها! هذا ما أريد توصيله.. لا تشربوا الكحول
    No... no, no, no. No Beban, es una trampa. Open Subtitles لا ، لا ، لا لا تشربوا ، إنه فخ
    Asegúrate de que Beban mucha agua. Open Subtitles أريد منكِ أن تجعليهم يشربون الماء بكثرة بعد أن يتخلصون من السموم
    Aunque sí dejo que los niños Beban vino allí. Open Subtitles بالرغم من أنني لا أترك الأطفال يشربون الخمر فيه
    Sí, dejadles que Beban y naden en mi sangre me pregunto quién de ellos es el próximo una vez que ese bastardo de Sebastian suba al trono. Open Subtitles نعم ، دعهم يشربون ، ويسبحون فى دمى وأتسال عن من هو القادم بينهم ؟ حالما ياخذ الوغد سبستيان العرش
    Beban, chicos y chicas, Beban. Open Subtitles أشربوا مشروباتكم يا شباب ويا شابات
    Es una noche especial al tenerlos aquí y Beban. Open Subtitles من المميز أن نحظى بِكم هنا و إشربوا.
    Coman, Beban, recuperen sus fuerzas. Open Subtitles كلا، اشربا استعيدا طاقتكما
    ¿Quién soy yo para aconsejarles que no Beban cuando me pasé un par de veces cuando tenía su edad, y todo terminó bien? Open Subtitles من أنا لأخبرهم أن لا يشربوا عندما أغمي علي عدة مرات عندما كنت بعمرهم وأصبحت أموري طيبة الآن
    Así que Beban su vino a ciegas en el futuro. TED لذا إشرب نبيذك وأنت مغمض العينين في المرة القادمة
    Coman... y Beban hasta saciarse que mañana nos toca la batalla. Open Subtitles كلوا واشربوا حتى تشبعوا غدا ، سنذهب للمعركة
    Beban champaña y whisky. Open Subtitles وإشرب شمبانيا و وسكي
    "Estén preparados, las copas firmes, y Beban por los ojos de sus camaradas". Open Subtitles "انتظر وكؤوسك ثابتة" "واشرب كُرمى لعيون أصدقائك، فها نخب لمن ماتَ منهم"
    Deben de estar sedientos. Beban de mi caldero. Open Subtitles لابد أنكم عطشي فلتشربوا من مرجلي
    Tomen cinco, todos. Beban Red Bull. Open Subtitles خذوا خمس دقائق جميعا اشربو ريد بول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus