- hasta después de la medianoche. - Bebimos mucha cerveza. | Open Subtitles | وربما حتى بعد منصف الليل شربنا الكثير من البيرة |
Bebimos un poco de champaña y él me preguntó.... ...si quería ir a una fiesta. | Open Subtitles | شربنا بعض الشمبانيا وسألني إذا كُنت راغـبـة في الذهاب الى حفلة |
Nos Bebimos unos grandes picheles de cerveza holandesa y no sé como me vi arrojando billetes de $50 al público. | Open Subtitles | ولقد شربنا هذه الاشياء الكبيره ..من البيره الهولنديه ..وكل شىء يؤدى الى اخر والقيت بخمسين دولار فى الزحام |
Sé que solo son las 5:00, pero Bebimos mucho vino y quiero besarte. | Open Subtitles | أعرف أن الساعة 5 فقط، لكننا كنا نشرب الكحول. أريد تقبيلك. |
¿Recuerdas el fin de semana pasado, cuando nos metimos en la piscina y Bebimos vino? | Open Subtitles | تذكر عطلة نهاية الأسبوع الأخيره عندما نزلنا في حمام السباحه وشربنا النبيذ ؟ |
Escucha, buceamos, conversamos, Bebimos un vino blanco.. | Open Subtitles | ألق نظرة، ألق نظرة خرجنا للغطس شربنا بعض النبيذ الأبيض |
Bebimos demasiado, así que dudo de que sigan en pie. | Open Subtitles | كلنا شربنا كثيرا وأشك أن أحد ما مازال صامدأ |
Vale, se sorprendió, sí, pero, ya sabes, Bebimos vino. | Open Subtitles | حسناً كانت مصدومة نعم لكن تعرف شربنا القليل من الخمر |
Así que, viernes en la noche, lo llevé por un trago y Bebimos. | Open Subtitles | و لذلك قمت أنا و فرايدي بأخذ الزبون لإحتساء المشروب و شربنا |
- No recuerdo. Pero si recuerdo que Bebimos mucho vodka y disparamos muchas armas. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر , و لكن ما أتذكره أننا شربنا الكثير من المشروب و أطلقنا الكثير من الرصاص |
Estoy segura que el peso qué perdimos fue compensado por el champán que Bebimos a espuertas. | Open Subtitles | أنا واثق من كل ما الوزن فقدنا وقوبلت من قبل جالون من الشمبانيا شربنا |
Digo, nos reímos, recolectamos especímenes marinos, Bebimos algo de agua del océano, te enfermaste un poco por eso. | Open Subtitles | أعني, لقد ضحكنا,جمعنا نماذج البحر شربنا من المحيط أنت مرضت قليلاً من ماء المحيط انا أحببته |
- Bebimos, peleamos... y pusimos orgullosos a sus antepasados. | Open Subtitles | لقد شربنا و احتفلنا .. لقد جعل أسلافه فخورين |
Bebimos mucho, mientras las estábamos esperando. | Open Subtitles | شربنا كثيراً عندما كنا بانتظارك |
Bebimos un pack de seis vinos de melocotón helados. | Open Subtitles | نحن شربنا ستة مجموعات من مبردات نبيذ الخوخ |
El scotch lo Bebimos juntos, pero el vodka fue demasiado. | Open Subtitles | لقد بقيت معها حتى نشرب الويسكي ولكنني فقدت السيطره عندما طلبت الفودكا |
Y luego nos Bebimos juntos y cantamos juntos. | Open Subtitles | وتسليتهم بقليل من العزف ثم أمضينا الليلة نشرب ونغنى معاً |
- ¿Y después? - Hablamos, Bebimos unas cervezas. | Open Subtitles | وبعد ذلك تحدثنا قليلا, وشربنا بعض البيرة |
Bebimos demasiado. Te voy a hacer una taza de café y llamar a un taxi. | Open Subtitles | إننا ثملنا كثيراً يمكنني أن أقوم بتحضير قهوة ومن ثم أطلب لك سيارة أجرة |
- Sí, lo hubo, y lo Bebimos en... | Open Subtitles | - نعم، وقد قمنا بشربه |
Con todas las cervezas que Bebimos bien, naturalmente tuvimos que ir a mear. | Open Subtitles | و مع كل الجعّه التي شربناها طبيعياً, كان علينا أن نتبول |
Con Carm y mis dos hijos y comimos, Bebimos y fuimos tan felices. Más que en cualquier otro lugar del mundo. | Open Subtitles | ونأكل ونشرب وكنّا سعداء للغاية أننا هنا أكثر من أيّ مكان في العالم |
Comimos, Bebimos, nos reímos, eructamos, cogemos y nos reímos. | Open Subtitles | تنولنا الطعام, احتسينا شراب وضحكنا لقد تجشأنا, ضاجعنا, أطلقنا الريح وتعاركنا |