"beit hadassah" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيت هداسا
        
    • بيت هدسة
        
    Ese mismo día, se habían arrojado dos bombas incendiarias contra soldados en las afueras de Beit Hadassah, en el centro de Hebrón. UN وفي وقت سابق من اليوم ذاته، ألقيت قنبلتان حارقتان على جنود خارج بيت هداسا في وسط مدينة الخليل.
    En Hebrón, una multitud de palestinos lanzó rocas y piedras contra Beit Hadassah. UN وفي الخليل، قام عشرات من الفلسطينيين بإلقاء الصخور والحجارة على بيت هداسا.
    En Hebrón, se arrojaron dos bombas incendiarias contra Beit Hadassah. UN وفي الخليل، ألقيت قنبلتان ناريتان على مستوطنة بيت هداسا.
    Ocurrieron otros incidentes de lanzamientos de piedras en las cercanías de Shallalah cerca de Beit Hadassah en Hebrón. UN ووقعت حوادث لقذف الحجارة في شارع الشلالة بالقرب من مستوطنة بيت هداسا في الخليل.
    El 18 de julio, se lanzó un artefacto explosivo a soldados de las FDI cerca de Beit Hadassah en Hebrón. UN ١٨٥ - وفي ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧، ألقي جهاز متفجر على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي قرب بيت هدسة في الخليل.
    Hubo informes contradictorios acerca de un incidente en que se efectuaron disparos en Beit Hadassah, en Hebrón. UN وكانت هناك تقارير متضاربة عن حادث أطلقت فيه النار على بيت هداسا في الخليل.
    En otro incidente en Hebrón, los colonos lanzaron piedras desde Beit Hadassah contra los que pasaban por el camino de Shallalah. UN وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، رمى مستوطنون من بيت هداسا المارة بالحجارة على طريق شلاله.
    En Beit Hadassah se lanzó otra botella incendiaria. UN وألقيت زجاجة حارقة أخرى بالقرب من بيت هداسا.
    El incidente ocurrió cuando los camarógrafos llegaron a Beit Hadassah tras el lanzamiento de una botella incendiaria en ese lugar. UN وقد حدثت الواقعة عندما وصل المصورون إلى بيت هداسا بعد إلقاء زجاجة حارقة فيه.
    134. El 30 de octubre de 1994, Ahmed Mahmoud Shadeed, de 20 años, un palestino que había tratado de lanzar una granada contra un puesto militar cerca de Beit Hadassah, en el centro de Hebrón, resultó herido cuando el artefacto hizo explosión en sus manos. UN ١٣٤ - وفي ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، جرح أحمد محمود شديد، عمره ٢٠ سنة، وهو فلسطيني كان قد حاول إلقاء قنبلة يدوية على موقع عسكري قرب بيت هداسا في وسط مدينة الخليل، من جراء انفجار القنبلة في يده.
    El peticionario, Abu Sanina, de 34 años, por conducto de su abogada Leah Tsemel, afirmó que hacía un año, mientras se dirigía a su empleo en Hebrón, vio en Beit Hadassah que varios colonos arrojaban piedras contra los transeúntes. UN وادعى أبو سنينة، مقدم الالتماس وعمره ٣٤ عاما، عن طريق محاميته ليا تزيميل، أنه قبل ذلك بعام كان في طريقه إلى العمل في الخليل، فشاهد عددا من المستوطنين يرشقون المارة بالحجارة بالقرب من بيت هداسا.
    También acaecieron cinco incidentes de apedreamiento a vehículos israelíes y patrullas de la policía fronteriza en las cercanías de Beit Hadassah, en Hebrón donde centenares de estudiantes preparaban una manifestación en protesta contra el cierre y las obras de construcción de Har Homa. UN وحصلت خمسة من الحوادث التي ألقيت فيها الحجارة على سيارات إسرائيلية وعلى دوريات لشرطة الحدود قرب بيت هداسا في الخليل حيث قام طلاب بمظاهرة احتجاجا على اﻹغلاق وعلى مشروع التشييد في جبل أبو غنيم.
    Los residentes palestinos informaron de que se produjeron otros enfrentamientos en la ciudad cuando los colonos comenzaron a lanzar piedras contra la escuela palestina de niñas cerca de Beit Hadassah. UN وذكر اﻷهالي الفلسطينيون أن مجابهات أخرى نشبت في المدينة عندما بدأ المستوطنون يقذفون التلميذات الفلسطينيات بالحجارة قرب بيت هداسا.
    160. El 24 de abril de 1994, un residente de Kiryat Arba fue herido de arma blanca mientras perseguía a personas que arrojaban piedras cerca de Beit Hadassah, en Hebrón. UN ٠٦١ - في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤، طعن أحد سكان كريات أربع بخنجر وهو يطارد شبانا يرشقونه بحجارة بالقرب من بيت هداسا في الخليل.
    El 18 de octubre, se lanzaron cuatro bombas de gasolina contra un puesto de las FDI en Beit Hadassah, en Hebrón. UN ١٢٩ - وفي ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، ألقيت أربع قنابل نفطية على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في بيت هداسا في الخليل.
    En otro incidente, decenas de colonos se reunieron detrás de la cerca de fierro que protege a Beit Hadassah y lanzaron insultos contra los palestinos, diciendo incluso que el Profeta Mahoma era un cerdo. UN وفي حادثة أخرى، تجمع عشرات المستوطنين خلف السياج الحديدي الذي يحمي بيت هداسا وأطلقوا صيحات مهينة باتجاه الفلسطينيين، من بينها عبارة تقول إن " النبي محمد خنزير " .
    En el transcurso de otro incidente, en Beit Hadassah, en Hebrón, se lanzó una botella incendiaria. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 22 de diciembre) UN وفي حادثة أخرى، ألقيت زجاجة حارقة على بيت هداسا في الخليل. )هآرتس، وجروسالم بوست، ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر(
    El 26 de diciembre, las FDI impusieron un toque de queda en la zona de Beit Hadassah, en Hebrón, tras el lanzamiento de una botella incendiaria en el lugar. UN ١٩٠ - وفي ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر، قام جيش الدفاع اﻹسرائيلي بفرض حظر التجول على منطقة بيت هداسا في الخليل إثر إلقاء زجاجة حارقة هناك.
    Las FDI clausuraron aproximadamente 200 negocios después de que fuera arrojado un cóctel Molotov en dirección al asentamiento de Beit Hadassah, situado en zona urbana deprimida (The Jerusalem Times, 22 de mayo) UN وأغلق جيش الدفاع الاسرائيلي ما يقرب من ٢٠٠ متجر بعد أن ألقيت قنبلة مولوتوف في اتجاه مستوطنة بيت هداسا الواقعة داخل المدينة )جروسالم تايمز، ٢٢ أيار/ مايو(
    Se informó también de que tras la comisión de un atentado en las cercanías de Beit Hadassah el 2 de mayo de 1980 que había ocasionado la muerte a seis estudiantes de una Yeshiva, las fuerzas de seguridad habían demolido los tres locales de un piso en los que había 15 comercios de propiedad de la familia. UN وذكر أيضا أنه إثر هجوم حدث في ٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ بالقرب من بيت هداسا قتل فيه ستة طلاب من مدرسة دينية يهودية، قامت قوات اﻷمن بهدم ثلاثة مبان من طابق واحد وتحوي ١٥ محلا مملوكا لﻷسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus