"beit jala" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيت جالا
        
    • وبيت جالا
        
    En otros incidentes, tres personas resultaron heridas al ser alcanzadas por piedras arrojadas contra sus automóviles cerca de Beit Jala, en la carretera de circunvalación de Belén. UN وخلال حوادث أخرى، أصيب ثلاثة أشخاص بأذى عندما رشقت سياراتهم بحجارة قرب بيت جالا على طريق بيت لحم الجانبي.
    Se sospechaba que estaba preparándose para vender terrenos a los judíos en Beit Jala y Obeidiyeh. UN واشتُبه بأن السمسار كان يحضﱢر لبيع أرض إلى يهود في بيت جالا والعبيدية.
    Un médico también resultó gravemente herido mientras estaba de guardia en el Hospital Husseini de Beit Jala cuando el hospital fue atacado. UN وأصيب طبيب بجروح بليغة أثناء عمله في مستشفى الحسيني في بيت جالا حين تعرض المستشفى لهجوم.
    También visitó casas destruidas en Shu ' afat y vio los daños causados a las viviendas por las bombas israelíes en Beit Jala. UN وزار أيضا المنازل التي هدمت في شعفاط وشاهد الأضرار التي لحقت بالمنازل جراء القصف الإسرائيلي في بيت جالا.
    Las actividades de los Voluntarios de las Naciones Unidas incluyen la asistencia para la planificación urbana en la elaboración de planes zonales detallados para Belén, Beit Jala y Beit Sahour. UN وشملت أنشطة متطوعي الأمم المتحدة تقديم المساعدة في مجال التخطيط الحضري لإعداد خطط تفصيلية لمناطق بيت لحم وبيت جالا وبيت ساحور.
    Construcción y equipamiento de la escuela mixta de Beit Jala y Bir Zeit en la zona de Saida UN بناء وتجهيز مدرسة بيت جالا ومدرسة بير زيت للتعليم المختلط في منطقة صيدا
    Construcción y equipamiento de la escuela mixta de Beit Jala y Bir Zeit en la zona de Saida UN بناء وتجهيز مدرسة بيت جالا ومدرسة بير زيت للتعليم المختلط في منطقة صيدا
    Construcción y equipamiento de la escuela mixta de Beit Jala y Bir Zeit en la zona de Saida UN إنشاء وتجهيز مدرستي بيت جالا وبير زيت للتعليم المشترك في منطقة صيدا
    Construcción, amoblamiento y equipamiento de instalaciones educativas adicionales en la escuela mixta de Beit Jala UN إنشاء وتأثيث وتجهيز مرافق مدرسية إضافية للمدرسة المشتركة في بيت جالا
    Construcción y equipamiento de la escuela mixta de Beit Jala y Bir Zeit en la zona de Saida UN إنشاء وتجهيز مدرستي بيت جالا وبير زيت المشتركتين في منطقة صيدا
    Construcción, amueblamiento y equipamiento de instalaciones educativas adicionales en la escuela mixta de Beit Jala UN إنشاء وتأثيث وتجهيز مرافق مدرسية إضافية للمدرسة المشتركة في بيت جالا
    Durante nuestra reciente visita a Tierra Santa, tuvimos la oportunidad de reunirnos con muchas familias de Beit Jala y de conocer su dolor y angustia. UN لقد التقينا العديد من أسر بيت جالا خلال زيارتنا الأخيرة إلى الأرض المقدسة واستمعنا إليهم يحدثوننا عن آلامهم وكربهم.
    Con la finalización del Hospital Princesa Alia en Hebrón y el inicio de la construcción del Hospital Beit Jala, se han ampliado y mejorado las instalaciones para la atención de la salud de la Ribera Occidental. UN وإن استكمال مستشفى اﻷميرة عالية في الخليل وبدء البناء في مستشفى بيت جالا يوفران في الضفة الغربية مرافق موسعة محسنة للرعاية الصحية.
    El PNUD continuó mejorando y renovando el Hospital de Beit Jala, cerca de Belén. UN ٣٩ - وواصل البرنامج اﻹنمائي تطوير وتجديد مستشفى بيت جالا قرب بيت لحم.
    224. El 30 de diciembre, se demolieron tres casas de la aldea de Waljah, cerca de Beit Jala, porque estaban demasiado cerca de la carretera de circunvalación israelí No. 60 que se había terminado de construir recientemente. UN ٢٢٤ - وفي ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر، تم تدمير ثلاثة منازل في قرية الولجة بالقرب من بيت جالا ﻷنها كانت شديدة القرب من الطريق الدائري اﻹسرائيلي رقم ٦٠ الذي اكتمل بناؤه مؤخرا.
    Se construyeron dos centros de formación profesional agrícola y el PNUD también hizo obras en el hospital al-Ittihad de Naplusa, el hospital de Beit Jala y el hospital de Tulkarem. UN وجرى بناء مركزين للتدريب المهني الزراعي واضطلع أيضا البرنامج اﻹنمائي بأعمال التشييد بمستشفى الاتحاد في نابلس، ومستشفى بيت جالا ومستشفى طولكرم.
    The Israeli authorities also continued work on the construction of a bypass road in the area of Beit Jala, as well as the construction of a flyover and a tunnel to link the Jewish settlements of Jerusalem with the southern part of the West Bank. UN كما واصلت السلطات الاسرائيلية أعمال شق طريق استيطاني في منطقة بيت جالا إلى جانب بناء جسر هوائي وشق نفق لربط المستوطنات اليهودية في القدس مع جنوب الضفة الغربية.
    En la tarde del 16 de febrero, la Comisión visitó el barrio de Gilo en Jerusalén oriental, que había sido atacado con armas de fuego desde la ciudad palestina de Beit Jala. UN وبعد ظهر يوم 16 شباط/فبراير، زارت اللجنة حي جيلو بالقدس الشرقية الذي تعرض لإطلاق من مدينة بيت جالا الفلسطينية.
    Construcción y equipamiento de las escuelas mixtas de Beit Jala y Bir Zeit, campamento de Saida - Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y Social UN بناء وتجهيز مدارس التعليم المختلط في بيت جالا وبئر الزيت في مخيم صيدا - الصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    El 30 de marzo, centenares de residentes en Belén, Beit Jala y Beit Sahur efectuaron una manifestación contra la construcción de otra " carretera de seguridad " que, según estimaciones de los palestinos, requeriría la confiscación de entre 1.500 y 1.800 dunums de tierras de propiedad de palestinos. UN ٣٧٥ - وفي ٣٠ آذار/مارس، تظاهر مئات من سكان بيت لحم وبيت جالا وبيت ساحور احتجاجا على بناء " طريق أمني " آخر يترتب عليه، حسب التقديرات الفلسطينية، مصادرة ما بين ٥٠٠ ١ و ٨٠٠ ١ دونم من اﻷراضي المملوكة للفلسطينيين.
    En agosto de 2001 el Relator Especial visitó Rafah, Beit Jala y Shu ' afat para comprobar la destrucción de viviendas y bienes y Jericó para observar cómo se había cerrado la ciudad mediante trincheras que cortaban las carreteras de acceso. UN وفي آب/أغسطس 2001، قام المقرر الخاص بزيارة رفح، وبيت جالا وشُعفاط لمشاهدة التدمير اللاحق بالمنازل والممتلكات، وأريحا للوقوف على الطريقة التي أغلقت بها أبواب المدينة بواسطة خنادق قطعت الطرق الموصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus