Belle, fui el Sr. Oscuro. Conozco a Emma mejor que ella misma. | Open Subtitles | كنت القاتم يا (بِل) وأعرف (إيمّا) أكثر ممّا تعرف نفسها |
Por esto te dejó Belle, ¿no? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لهذا هجرتك (بِل)، أليس كذلك؟ |
No bromeaba. Me encantaría decirle a Belle que volviste a la oscuridad. | Open Subtitles | لمْ أكن أخادعك، إذ يسرّني إخبار (بِل) عن عودتك للقاتم |
Pero estas fotos podrían colocar a Belle en el laboratorio de Risher. | Open Subtitles | لكن هذه الصور يمكن أن ضع بيل داخل مختبر ريشير. |
La cogí de la casa de Lemon cuando estaba intentando ser una Belle..... | Open Subtitles | أخذتها مِن بيت ليمون عندما كنت أحاول أن أكون من الحسناوات |
Como Julie Harris en "Belle of Amherst". | Open Subtitles | مثل جوليا هاريس في حسناء المدينة |
Me concentré tanto en salvar Agrabah, que casi impido que ayudes a Belle. | Open Subtitles | كنت مركّزة على إنقاذ "آجرباه" حتّى كدت أمنعك عن مساعدة (بِل) |
Belle, ¿recuerdas a la mujer que te encerró por 28 años? | Open Subtitles | (بِل)، أتتذكّرين الامرأة التي احتجزتْكِ لـ 28 عاماً؟ |
Belle me lo contó. Está cuidando a Neal. | Open Subtitles | (هذا ما قالته لي (بِل بقيت تجالس (نيل) طيلة الليل |
No sé qué planea, pero le ha estado mintiendo a Belle. | Open Subtitles | لا أعرف مخطّطه لكنّي أعرف (أنّه كان يكذب على (بِل |
Por favor Belle. Yo te lo recompensaré. | Open Subtitles | -أرجوكِ يا (بِل)، سأعوّضك عن ذلك |
Soy el profesor de Oxford, quien tradujo el hechizo para Belle, el hechizo que liberó a las hadas y también dio rienda suelta a esa monstruosidad. | Open Subtitles | أنا الأستاذ مِنْ "أوكسفورد" الذي ترجم التعويذة لـ"بِل" التعويذة التي حرّرت الحوريّات وصادف أنّها أطلقت العنان لذلك الوحش |
Tu ex marido se ha aprovechado de mí, Belle. | Open Subtitles | زوجكِ السابق سبّب أذىً كبيراً لي يا (بِل) |
Los secretos que le has ocultado a Belle... sobre tu primer hijo... Baelfire. | Open Subtitles | الأسرار التي أخفيتها عن (بِل) التي تتعلّق بابنك الأوّل (بلفاير) |
Y si no matas a Regina y la alejas de su final feliz... todos, incluso Belle, lo sabrán. | Open Subtitles | لستَ بطلاً في الواقع وما لمْ تقتل (ريجينا) وتبعدها عن نهايتها السعيدة فالجميع ومِنْ ضمنهم (بِل) سيعرفون أيضاً |
Belle... deberías ir a ayudar con lo de Emma. | Open Subtitles | (بِل) يفترض أنْ تذهبي وتساعديهم في مسألة (إيمّا) |
H, toda la evidencia apunta al hecho de que Belle tomó estas fotos. | Open Subtitles | إتش، كلّ الدليل يشير إلى الحقيقة الذي أخذ بيل هذه الصور. |
¿Cómo es que no estás en la prisión de Belle Reve con tus amigos? | Open Subtitles | كيف يأتي بأنك لست في سجن بيل ريف مع زملائك الفاسدين ؟ |
Y esa será la única manera en la que se convierta en Belle. | Open Subtitles | الوحيدة الطريقة وتلك الحسناوات من تصبح لكي |
Cuándo vuelve la Dra. Belle de Australia? | Open Subtitles | في اعتقادك؟ عندما قالت الدكتورة حسناء من أستراليا؟ |
Si se fue para siempre, debo saber qué decirle a Belle. | Open Subtitles | أقصد , إذا هي اختارتجيداً. أنا سأعرف "ماذاأقوللـ "بيلا. |
Envié a un chico a Starke desde Belle Glade un amigo llamado Dale Crowe Jr. | Open Subtitles | لقد ارسلت صبيا الى (ستارك) من (بيللي جلاد) (وكان اسمه (ديل كرو جونيور |
La verdad se ha revelado, y... sólo quiero arreglar las cosas con Belle. | Open Subtitles | ستظهر الحقيقة أنا مجرد أريد وضع الحقيقة في نصابها مع بيلي |
Viviene, ma Belle. | Open Subtitles | أوه،فيفين، جميلتي. بالايطالي. |
Y Belle Jolie envía hoy su línea de ropa íntima... sobre sus modelos. | Open Subtitles | كما أن (بيلى جولى) سترسل لك اليوم ...مُـنتجات الملابس الداخلية بواسطة عارضات ازيائهم |
No, es Perrier Jouët Belle Epoque 88. Tu favorito. | Open Subtitles | (لا ، إنها موسيقى لـ (بيرير جويه بيليه إيبوخ مقطوعتك المفضلة |
Cielo, la carroza Belle ha sido lo mas grande del dia de los fundadores durante mas de cien años, y yo no puedo dejarlo todo de BlueBell. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل |
Estoy aquí para tratar asuntos de Belle, no asuntos médicos, asuntos de Belle. | Open Subtitles | هنا كنت لقد للحسناوات عمل في طبيب عمل ليس حسناوات عمل |