A la 1.10 horas se vio caer una bengala sobre la localidad de Mashgara. | UN | - الساعة ١٠/١ شوهدت قنبلة إنارة فوق بلدة مشغرة مصدرها الشريط المحتل. |
Una embarcación israelí lanzó una bengala sobre el mar, frente a Ras An-Naqura | UN | زورق إسرائيلي مقابل رأس الناقورة. أطلق قنبلة إنارة فوق البحر |
Posteriormente, a las 14.00 horas lanzó una bengala sobre las mencionadas aguas. | UN | ثم عاد الساعة 00/14، وأطلق قنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
Las fuerzas israelíes lanzaron una bengala sobre las aguas territoriales libanesas en la frontera con la Palestina ocupada | UN | - أطلقت القوات الإسرائيلية قنبلة مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية على الحدود مع فلسطين المحتلة. |
23.15 horas Un avión de combate del enemigo israelí lanzó globos de bengala sobre el mar, frente a Qulayaat. | UN | ألقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي مناطيد مضيئة فوق البحر في محاذاة القليعة. |
Posteriormente, a las 23.05 horas, lanzó una bengala sobre las mencionadas aguas. | UN | ثم عاد الساعة 05/23 وأطلق قنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
Posteriormente, entre las 19.04 y las 20.34 horas, efectuó varios disparos y lanzó una bengala sobre las mencionadas aguas. | UN | ثم عاد بين الساعة 04/19 والساعة 34/20، وأطلق عدة رشقات نارية وقنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
A las 22.15 horas, la milicia de Lahad, desde su posición en Al Qusayr, lanzó una bengala sobre la colina de Shumariya. | UN | - الساعة ١٥/٢٢، أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في القصير قنبلة إنارة فوق تلة الشومرية. |
Posteriormente, a las 18.30 horas, dicha lancha regresó y lanzó una bengala sobre las mencionadas aguas. | UN | ثم عاد عند الساعة 30/18، وأطلق قنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
Posteriormente regresó y, a las 22.09 horas, lanzó una bengala sobre las mencionadas aguas. | UN | ثم عاد وأطلق عند الساعة 09/22 قنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
A las 22.49 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala sobre las aguas territoriales libanesas. | UN | - في الساعة 49/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية. |
A las 0.40 horas, en alta mar frente a Raas al-Naqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala sobre las aguas jurisdiccionales libanesas. | UN | - الساعة 00/04، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية. |
A las 4.30 horas, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha israelí lanzó una bengala sobre las aguas territoriales libanesas. | UN | - الساعة 30/04، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية. |
A las 0.05, en alta mar frente a Raas alNaqoura, una lancha militar israelí lanzó una bengala sobre las aguas jurisdiccionales libanesas. | UN | - الساعة 05/00، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية. |
Posteriormente, entre las 11.35 y las 23.20 horas, regresó y efectuó varios disparos con armas de calibre mediano y lanzó una bengala sobre las mencionadas aguas. | UN | ثم عاد بين الساعة 35/11 والساعة 20/23، فأطلق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
A las 18.49 horas del 8 de enero de 2005, en mar abierto frente a Ras an-Naruqa, una cañonera israelí enemiga lanzó una bengala sobre las aguas territoriales. | UN | - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2005 الساعة 49/18، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلـة إنارة فوق المياه الإقليمية. |
:: A las 21.15 horas, un buque de guerra de las fuerzas israelíes enemigas lanzó una bengala sobre el mar, a unos 3 kilómetros de la costa de Sayniq. | UN | :: الساعة 15/21 أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قذيفة إنارة فوق المياه مقابل سينيق على بعد حوالي 3 كيلومترات من الشاطئ. |
Una lancha patrullera del enemigo israelí lanzó una bengala sobre las aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية |
El enemigo israelí lanzó una bengala sobre el territorio libanés, entre las localidades de Kafr Kila y Al-Udaysa; la bengala cayó en esta última localidad. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق قذيفة مضيئة فوق الأراضي اللبنانية بين بلدتي كفركلا والعديسة سقطت داخل بلدة العديسة |
A las 19.49 horas, las fuerzas de ocupación israelíes lanzaron una bengala sobre la aldea libanesa de Kfar Kila. | UN | وفي الساعة 49/19، أطلقت القوات الإسرائيلية قذيفة مضيئة فوق قرية كفركلا داخل الأراضي اللبنانية. |