"benmehidi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بن مهيدي
        
    • بن مهدي
        
    • بنمهدي
        
    En la misma sesión, el Consejo escuchó una declaración del Sr. Mourad Benmehidi (Argelia) (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN 125 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى بيان أدلى به مراد بن مهيدي (الجزائر) (باسم مجموعة الـ 77 والصين).
    En la misma sesión, el Consejo escuchó una declaración del Sr. Mourad Benmehidi (Argelia) (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN 125 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى بيان أدلى به مراد بن مهيدي (الجزائر) (باسم مجموعة الـ 77 والصين).
    Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): Argelia condena enérgicamente los odiosos ataques terroristas perpetrados contra Ammán. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): إن الجزائر تدين بشدة الهجمات الإرهابية المقيتة التي وقعت في عمان أمس.
    El Presidente interino (habla en árabe): Doy la palabra al Excmo. Sr. Mourad Benmehidi, de Argelia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد مراد بن مهدي.
    Mi delegación hace suya la declaración formulada anteriormente por el Embajador Mourad Benmehidi, de Argelia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق السفير مراد بن مهدي ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sr. Mourad Benmehidi UN السيد مراد بن مهيدي
    Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en inglés): Es un honor para mí hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز.
    80. El Sr. Benmehidi (Argelia) dice que su delegación votará en contra del proyecto de resolución como lo hizo en contra de otras resoluciones dirigidas específicamente a un país. UN 80 - السيد بن مهيدي (الجزائر): قال إن وفده سيصوِّت ضد مشروع القرار مثلما صوَّت ضد قرارات أخرى تتعلق ببلدان معيَّنة.
    Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): Argelia respalda firmemente las labores de la Corte Internacional de Justicia y cree en la primacía del derecho internacional en las relaciones internacionales. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): تعرب الجزائر عن تأييدها الراسخ للعمل الذي تقوم به محكمة العدل الدولية، وتؤمن بسيادة القانون الدولي في العلاقات الدولية.
    Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): En primer lugar, permítaseme dar la bienvenida entre nosotros al Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أولا أن أرحب بين ظهرانينا بوزير خارجية كوبا.
    El Sr. Benmehidi (Argelia) ha sido nombrado candidato a Presidente para el sexagésimo cuarto período de sesiones. UN 2 - وقال إن السيد بن مهيدي (الجزائر) قد رُشّح للانتخاب لمنصب رئيس اللجنة للدورة الرابعة والستين.
    El Sr. Benmehidi (Argelia) es elegido Presidente por aclamación. UN 3 - وانتخب السيد بن مهيدي (الجزائر) رئيسا للجنة بالتزكية.
    El Sr. Benmehidi (Argelia) da las gracias al Grupo de los Estados de Asia por haber presentado su candidatura y a la Comisión por haberlo elegido. UN 6 - السيد بن مهيدي (الجزائر): أعرب عن الشكر لمجموعة الدول الآسيوية لترشيحه وللجنة لانتخابه.
    En ausencia del Sr. Benmehidi (Argelia), el Sr. Baghaei Hamaneh (República Islámica del Irán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظراً لغياب السيد بن مهيدي (الجزائر)، تولى السيد بغائي حمانة (جمهورية إيران الإسلامية)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة
    Sexta Comisión: Sr. Mourad Benmehidi (Argelia) UN اللجنة السادسة: السيد مراد بن مهيدي (الجزائر)
    Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en ingles): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم باسم حركة عدم الانحياز.
    23. El Sr. Benmehidi (Argelia) señala que su país es parte en casi todos los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN 23 - السيد بن مهدي (الجزائر): قال إن بلده طرف في جميع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان تقريبا.
    Embajador Mourad Benmehidi UN السفير مراد بن مهدي
    Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    El Sr. Benmehidi (Argelia) dice que su país condena firmemente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, con independencia de su origen. UN 68 - السيد بن مهدي)الجزائر): قال إن بلده يدين بشكل ثابت الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره بغض النظر عن مصدره.
    En ausencia del Sr. Benmehidi (Argelia), el Sr. Baghaei Hamaneh (República Islámica del Irán), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد بنمهدي (الجزائر)، تولى رئاسة الجلسة السيد بغائي حامانيه (جمهورية إيران الإسلامية)، نائب رئيس اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus