"berenson" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيرنسون
        
    • بيرينسون
        
    • بارنسون
        
    • برينسون
        
    • بارينسون
        
    • بِرِنسُن
        
    • بِرِنسون
        
    Dr. Berenson me enseñó cosas cuando yo era pequeña. Open Subtitles الدكتور بيرنسون علمني أشياء عندما كنت صغيرا.
    Entonces no hay nada de la puerta de la cual el Sr Berenson realmente desapareció. Open Subtitles إذن لا يوجد أيّ شيء من البوابة الفعلية حيث اختفى السيد (بيرنسون) فعليا؟
    Me preguntaba si podría decirle a Saul Berenson lo mucho que estoy mejorando. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت تستطيع اخبار سول بيرينسون عن تحسن حالتي
    ¿Qué le hace pensar que estoy en contacto con Saul Berenson? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين اني على اتصال بسول بيرينسون ؟
    Pero, Berenson necesita que haga estos modelos financieros para la reunión con los inversores extranjeros. Open Subtitles ولكن بارنسون يريدني أن أجدد هذه النماذج المالية من أجل الإجتماع مع المستثمرين الأجانب
    ¿Saul Berenson lo sabía cuando testificó... Open Subtitles هل كان سول برينسون يعلم عندما قدم شهادته أمام لجنة مجلس الشيوخ ؟
    Sin mencionar el hecho de que podrían ejecutar al Señor Berenson en cualquier momento, Open Subtitles بغضّ النظر عن حقيقة أنهم بإمكانهم قتل السيد (بيرنسون) في أيّ وقت
    Siento interrumpir, señor, pero Saul Berenson está fuera. Open Subtitles آسفة على المقاطعة , سيدي . لكن ( سول بيرنسون ) ينتظرك خارجاً
    El Sr. Berenson , puede " levantarse y jurar , Según el procedimiento de la Comisión ? Open Subtitles سيد (بيرنسون) وفقاً لممارسة اللجنه هلا وقفت وحلفت اليمين؟
    ¿Es Saul Berenson, exdirector de la CIA? Open Subtitles أم هو (صول بيرنسون) المدير السابق للاستخبارات؟
    Como un favor para el General, acepté una charla, Señor Berenson, no un interrogatorio. Open Subtitles كمعروف لللواء قبلت أن أدردش معك يا سيد (بيرنسون) وليس للاستجواب
    Dicho eso, las personas que están en este cuarto representan la última y mejor chance de recuperar a Saul Berenson sano y a salvo. Open Subtitles هذا يعني، أنّ من في هذه الغرفة يمثلون آحر أمل لاستعادة (صول بيرنسون) حيا
    Sería todavía al Sr. Berenson. Open Subtitles لا تزال يكون هذا السيد بيرينسون.
    Saul Berenson encontró un documento censurado que apunta a la misión. Open Subtitles (سول بيرينسون) وجد مستند منقح يشير إلى تلك العملية.
    Este hombre, Saul Berenson, director de la CIA, nos traerá de vuelta a nuestros hermanos. Open Subtitles هذا الرجل، (صول بيرينسون) مدير وكالة الاستخبارات، سوف يعيد إلينا أشقاءنا
    - Para hacerle un favor al general acepté a tener esta charla, Sr Berenson, no un interrogatorio. Open Subtitles هل أنت من أعطيت الأمر؟ كخدمة للواء، وافقت أن أدردش معك يا سيد (بيرينسون)، وليس استجواب
    Saul Berenson está ahora de camino a la embajada. Open Subtitles (صول بيرينسون) الآن في طريقه إلى السفارة
    Yo mismo veré a Berenson... y le diré lo que realmente pasa. Open Subtitles سوف أذهب لـ بارنسون بنفسي وسأخبره بما يجري حقاً
    Le diremos a Berenson mañana. Open Subtitles سوف نتفق مع بارنسون غداً
    Saul Berenson llamó. Estamos adentro. Open Subtitles (سول بارنسون) إتصّل للتو، نحنُ معهُ الآن.
    Sr. Berenson, usted me aseguró... que Faisal Marwan sería tratado bien y con respeto. Open Subtitles سيد (برينسون)، لقد أكدت لي أن (فيصل مروان) سيلقى معاملة عادلة ومحترمة
    Saul Berenson los accesó Open Subtitles أُخذت مرة أخرى، (سول بارينسون) وصل إليهم
    Relativa a: Lori Berenson, por un lado y la República del Perú, por el otro UN بشأن: لوري بِرِنسُن من ناحية، وجمهورية بيرو من الناحية اﻷخرى.
    Confirma que la Sra. Berenson fue juzgada por un tribunal del fuero militar con pleno respeto de las normas del debido proceso de derecho, y condenada por el delito de " traición a la Patria " , previsto y sancionado en el Decreto-ley Nº 25659, antes de las reformas que comenzaron a regir en octubre de 1997. UN وأكدت أن السيدة بِرِنسون حوكمت بواسطة محكمة عسكرية راعت معايير المحاكمة العادلة مراعاة تامة، وأدينت بجريمة خيانة الوطن التي ينص عليها ويعاقب عليها المرسوم بقانون رقم 659 25، قبل الإصلاحات التي بدأ نفاذها في تشرين الأول/اكتوبر 1997؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus