Stuart, este es Bert, del laboratorio de geología de Caltech, y esta es la Sra. Petrescu, del piso de abajo. | Open Subtitles | ستيوارت، وهذا هو بيرت من الجيولوجيا مختبر معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا، وهذا هو السيدة بيتريسكو من الطابق السفلي. |
Bert Metz, Copresidente, Grupo de Trabajo III del IPCC | UN | بيرت ميتس، الرئيس المشارك، الفريق العامل الثالث في الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Sr. Bert Metz del IPCC | UN | السيد بيرت متس، الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
El Consejo escucha una declaración del Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos, Excmo. Sr. Bert Koenders. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير التنمية والتعاون في هولندا، معالي السيد برت كوندرز. |
Tony y Bert serán los reporteros inquisitivos. | Open Subtitles | تونى, انت و برت,تعملان فى قسم التحقيقات, |
Por eso quise que volvieras a casarte, y creo que Bert es el hombre ideal para ti. | Open Subtitles | لهذا السبب شعرت انك يجب ان تتزوجي مجددا وبيرت كان يمثل الزوج المثالي |
Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Bert Koenders, Ministro de Cooperación para el Desarrollo del Reino de los Países Bajos. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بيرت كوندرس، وزير التعاون الإنمائي في مملكة هولندا. |
Sr. Bert Koenders, ex Ministro de Cooperación para el Desarrollo, Países Bajos | UN | السيد بيرت كواندرز، وزير التعاون الإنمائي السابق، هولندا |
Sr. Bert Koenders, ex Ministro de Cooperación para el Desarrollo, Países Bajos | UN | السيد بيرت كواندرز، وزير التعاون الإنمائي السابق، هولندا |
Y recuerden, este fue el primer año del programa Bert. | TED | وتذكروا، كانت هذه هي السنة الأولى لبرنامج بيرت. |
Así, hola, Bert persona del futuro que me estás experimentando. | TED | حسنًا، مرحبًا بيرت المستقبلي، الشخص الذي يختبرني. |
Bert cree que probablemente tengamos que vender la casa. | Open Subtitles | النقطة هي، أن السيد بيرت هانلي يقول إنه ربما يجب علينا بيع المنزل. |
Hola, ¿Roy? Bert Finch. Tengo una pista. | Open Subtitles | هالو روى, انا برت فينش, لقد وصلت الى خيط. |
En realidad, quería llamar a Bert Hanley. | Open Subtitles | في الحقيقة أردت الاتصال بالسيد برت هانلي. |
No, gracias, Bert. Esta noche, no. Debo levantarme temprano. | Open Subtitles | لا ليس الليلة يا برت, لابد لى من الستيقاظ مبكرا |
Se suponía que Bert tenía que enviar eso. | Open Subtitles | كان من المفترض على برت ان يرسلها بالبريد |
Hago yoga dos veces a la semana y a veces Bert me hace la cena. | Open Subtitles | أنا لا أعمل حتى أذهب إلى اليوغا مرتين في الأسبوع وفي بعض الأحيان اجعل برت يصنع لي العشاء وقد بيرت تجعلني العشاء. |
Esta era la Tortuga Bert. Básicamente, era un intento de enseñar a nuestros niños que, si nos comprometíamos a una confrontación nuclear y a una guerra atómica, queríamos que nuestros niños se preocuparan más que nada de agacharse y protegerse. | TED | كانت هذه السلحفاة برت . كانت هذه محاولة لتعليم أطفال المدارس أنه إذا دخلنا في مواجهة نووية وحرب ذرية، عندئذ نحتاج لأن يكون أطفال مدارسنا مختبئون ومحميون. |
Tienes razón, quería emparejarte con Bert. | Open Subtitles | انه حقيقي اننى حاولت ان اوفق بينك وبيرت |
Hola, soy Bert Rodríguez, y esta es la revista En Pelotas el programa número uno del mundo latino adulto con noticias sexys. | Open Subtitles | معكم بريت رودجز ومجلة العدد عالم البالغين بامريكا فى خبر حصر ومثير |
Pues, en primer año, mi amiga Rosie y yo hicimos el pacto de casarnos con Bert y Ernie. | Open Subtitles | حسنا, في الصف الأول, عقدنا أنا و صديقتي روزي عهدا للزواج من بدر و أنيس |
Srta. Camem Bert. Permítame escoltarla a casa. | Open Subtitles | آنسة (بورتلي رايند)، أسمحي ليّ أن أرافقكِ إلى المنزل. |