"bibliotecas depositarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المكتبات الوديعة
        
    • مكتبات الإيداع
        
    • والمكتبات الوديعة
        
    • مكتبة وديعة
        
    • مكتبات وديعة
        
    • لمكتبات اﻹيداع
        
    • المكتبة الوديعة
        
    • للمكتبات الوديعة
        
    • ومكتبات اﻹيداع
        
    • مكتبة الإيداع
        
    Se proporcionó información a personal de 35 bibliotecas depositarias de países africanos de habla inglesa. UN وقدم التدريب لـ 35 من أمناء المكتبات الوديعة من بلدان أفريقيا الناطقة بالانكليزية.
    Todas las bibliotecas depositarias han solicitado aumentar y mejorar su acceso a la información electrónica. UN وقد طلبت جميع المكتبات الوديعة زيادة وتحسين القدرة على الوصول إلى المعلومات الإلكترونية.
    La Biblioteca se ocupa también de una red de más de 400 bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas en 145 Estados Miembros y territorios. UN تحتفظ المكتبة أيضا بشبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة ويزيد عددها عن 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    También reitera la necesidad de que el público tenga acceso a las bibliotecas depositarias. UN كما أنها تعيد تأكيد الحاجة إلى تمكين الجمهور من استعمال مكتبات الإيداع.
    La relación entre la Biblioteca Dag Hammarskjöld, los centros de información de las Naciones Unidas y las bibliotecas depositarias se establece en tres direcciones. UN وثمة علاقة ثلاثية البعد بين مكتبة داغ همرشولد ومراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكتبات الوديعة.
    La Biblioteca se ocupa también de una red de más de 400 bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas en 145 Estados Miembros y territorios. UN تحتفظ المكتبة أيضا بشبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة ويزيد عددها عن 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    La Biblioteca coordina una red de más de 400 bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas situadas en 145 Estados Miembros y territorios. UN تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    La Biblioteca coordina una red de más de 400 bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas situadas en 145 Estados Miembros y territorios. UN تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    La Biblioteca coordina una red de más de 370 bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas situadas en 145 Estados Miembros y territorios. UN تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 370 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    La Biblioteca coordina una red de más de 367 bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas situadas en 136 Estados Miembros y territorios. UN تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 367 مكتبة في 136 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    La delegación del Japón pide a otros Estados Miembros que estudien la posibilidad de aprovechar mejor las bibliotecas depositarias en sus países. UN وقال إن وفده يطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تنظر في زيادة فعالية استخدام المكتبات الوديعة الموجودة في بلدانها.
    Otro orador subrayó las grandes posibilidades que a efectos de información pública ofrecía la red de bibliotecas depositarias de documentos de las Naciones Unidas. UN وشدد متكلم آخر على الامكانيات الاعلامية الكبيرة التي تتمتع بها شبكة المكتبات الوديعة التابعة لﻷمم المتحدة.
    También indicó que las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas eran distribuidas a todas las misiones permanentes y las bibliotecas depositarias. UN وذكرت أيضا أن المنشورات القانونية لﻷمم المتحدة توزع على جميع البعثات الدائمة وعلى المكتبات الوديعة.
    Oficial de bibliotecas depositarias 37444 31779 L-221B UN مسؤول المكتبات الوديعة 37444 31779 L-221B
    Se puede pedir información acerca de las bibliotecas depositarias al Oficial de bibliotecas depositarias en el teléfono interno 37444. Direcciones de contacto UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444.
    Se puede pedir información acerca de las bibliotecas depositarias al Oficial de bibliotecas depositarias en el teléfono interno 37444. Direcciones de contacto UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444.
    Se puede pedir información acerca de las bibliotecas depositarias al Oficial de bibliotecas depositarias en el teléfono interno 37444. Direcciones de contacto UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444.
    Se está distribuyendo documentación para bibliotecas depositarias. UN ويجري توزيع وثائق على مكتبات الإيداع.
    Pueden ser usuarios los gobiernos y las instituciones académicas, las bibliotecas depositarias de documentos y publicaciones de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales, los medios de información y el público en general de todo el mundo. UN وأصبحت الحكومات والمؤسسات اﻷكاديمية والمكتبات الوديعة باﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام والجمهور العام على نطاق العالم مستخدمين محتملين اليوم.
    Hay 351 bibliotecas depositarias en 142 países. UN وتوجد حاليا ٣٥١ مكتبة وديعة في ١٤٢ بلدا.
    En Burkina Faso, Camerún, el Congo y el Zaire no hay más bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas que las de los centros de información correspondientes. UN ولا يوجد في بوركينا فاصو وزائير والكاميرون والكونغو مكتبات وديعة لﻷمم المتحدة فيما عدا مكتبات مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    Entre los criterios que se aplican al respecto está el grado de desarrollo de la biblioteca solicitante y la distribución geográfica general de las bibliotecas depositarias en los países interesados. UN ومن المعايير المستخدمة في هذا الشأن درجة تطور المكتبات الطالبة والتوزيع الجغرافي العام لمكتبات اﻹيداع في البلدان المعنية.
    El orador dijo que esperaba que las conclusiones extraídas del proyecto resultaran útiles para otras bibliotecas depositarias en todo el mundo. UN وقال إنه يرجو أن تكون النتائج المتوصل اليها في إطار هذا المشروع مفيدة للمكتبات الوديعة اﻷخرى في أنحاء العالم.
    Se hará hincapié en referencias orientadas a los usuarios, servicios de investigación y relaciones con bibliotecas en el sistema de las Naciones Unidas y las bibliotecas depositarias de los Estados Miembros. UN وسيجري التشديد على المراجع الموجهة الى المستعملين، وخدمات البحث والاتصال بالمكتبات في منظومة اﻷمم المتحدة ومكتبات اﻹيداع لدى حكومات الدول اﻷعضاء.
    Más de la mitad de las bibliotecas depositarias consultadas en la encuesta de la OSSI indicaron que esta publicación interesaba a los lectores. UN وذكر ما يزيد على نصف الذين أجابوا على الدراسة الاستقصائية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مكتبة الإيداع أن هذه النشرة هي موضع اهتمام قرائهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus