"bienal presupuestado de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المدرجة في الميزانية لفترة السنتين
        
    • المحدد التكاليف لفترة السنتين
        
    • فترة السنتين المحدد التكاليف
        
    Aprobó la decisión 2014/5 relativa al plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015. UN اتخذ المقرر 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015.
    Aprobó la decisión 2014/5 relativa al plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015. UN اتخذ المقرر 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    Aprobó la decisión 2014/5 relativa al plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015. UN اتخذ القرار 2014/5 بشأن خطة التقييم الانتقالية، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    La ejecución del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 podría verse afectada negativamente si no hubiera fondos disponibles o si los fondos estuvieran limitados o si hubiera movimientos de personal imprevistos. UN 42 - وقد يتأثر تطبيق خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 سلبا إذا لم تتوفر الأموال أو إذا تم تقليصها أو إذا كانت هناك تحركات غير متوقعة للموظفين.
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado de la secretaría (2010-2011) UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف لفترة السنتين (2010-2011)
    (Véanse también los productos del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado de la secretaría de la CLD.) UN (انظر أيضاً نواتج مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر)
    2014/5 Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA) UN خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    2. Observa con aprecio el proceso consultivo transparente y participativo emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015; UN 2 - يلاحظ مع التقدير العملية التشاورية الشفافة والقائمة على المشاركة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛
    101. La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2014/5: Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA). UN 101- واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/5: خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    2014/5 Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA) UN 2014/5 خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA) UN خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    2. Observa con aprecio el proceso consultivo transparente y participativo emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015; UN ٢ - يلاحظ مع التقدير العملية التشاورية الشفافة والقائمة على المشاركة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛
    101. La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2014/5: Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA). UN 101 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2014/5: خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015 (UNFPA) UN 2014/5 خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    2. Observa con aprecio el proceso consultivo transparente y participativo emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015; UN ٢ - يلاحظ مع التقدير العملية التشاورية الشفافة والقائمة على المشاركة التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛
    a) Tomar nota del plan de evaluación bienal presupuestado de transición del UNFPA correspondiente a 2014-2015 (DP/FPA/2014/2); UN (أ) يحيط علما بخطة التقييم الانتقالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (DP/FPA/2014/2)؛
    b) Apreciar el proceso consultivo transparente y participativo emprendido por el UNFPA para la elaboración del plan de evaluación bienal presupuestado de transición correspondiente a 2014-2015; UN (ب) ينوه بعملية التشاور القائمة على المشاركة والشفافية التي يضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للسكان في سياق وضع خطة التقييم الانتقالية المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015؛
    2014-2015 (UNFPA) 1. Acoge con beneplácito el plan de evaluación bienal presupuestado de transición del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) correspondiente a 2014-2015 (DP/FPA/2014/2); UN 1 - يرحب بخطة التقييم الانتقالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 (DP/FPA/2014/2)؛
    3. Aprueba el plan de evaluación bienal presupuestado de transición del UNFPA correspondiente a 2014-2015, contenido en el documento DP/FPA/2014/2, incluidos su enfoque, las evaluaciones institucionales propuestas que se exponen en el anexo 1 y las evaluaciones de los programas propuestas que se exponen en el anexo 2; UN 3 - يوافق على خطة التقييم الانتقالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المدرجة في الميزانية لفترة السنتين 2014-2015، كما ترد في الوثيقة DP/FPA/2014/2، بما في ذلك النهج الذي تتبعه؛ والتقييمات المؤسسية المقترحة، كما ترد في المرفق 1؛ وعمليات التقييم المقترحة على الصعيد البرنامجي، كما ترد في المرفق 2؛
    Examen del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado de la secretaría (2010-2011). UN النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف لفترة السنتين (2010-2011)
    (Véanse también las actividades del proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado de la secretaría de la CLD.) UN (انظر أيضاً أنشطة مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus