"bienes sobre el terreno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأصول الميدانية
        
    • الممتلكات في الميدان
        
    • اﻷصول الميدانية ما هو
        
    Actualización de la base de datos del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN استكمال قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Debido a la clausura anticipada de la MONUA, no se ha instalado en Angola el sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN ونظرا للإنهاء المرتقب لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا، لم يجر تركيب نظام مراقبة الأصول الميدانية في أنغولا.
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    También se informó a la Comisión de que la Misión no había utilizado el sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN كما علمت اللجنة أن البعثة لم تطبق نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Los participantes obtienen información de primera mano sobre la delegación de atribuciones en materia de administración de bienes en las misiones y sobre la práctica de la administración de bienes sobre el terreno UN جمع المشاركون معلومات مباشرة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات في البعثات وعن ممارسة إدارة الممتلكات في الميدان
    La UNOMIG indicó que rectificaría la situación mediante la incorporación de los datos del inventario de transporte en el módulo de control de inventarios del sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN وأشارت إلى أنه سيجري تصحيح هذه الحالة عن طريق إدخال سجلات النقل بوحدة مراقبة الجرد في نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Toda la información de la antigua base central de datos sobre bienes se traspasó con éxito al sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN وقد تم نقل جميع الأصول المسجلة سابقا في قاعدة البيانات المركزية للأصول إلى نظام مراقبة الأصول الميدانية بنجاح.
    También se han adoptado medidas para el mejoramiento de la calidad de la información del sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN وتم أيضا تنفيذ تدابير لتحسين جودة المعلومات في مجال نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    La diferencia observada en los informes de inventario se ha conciliado con el sistema de control de bienes sobre el terreno. UN تمت مطابقة الفروق في تقارير الجرد مع نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    La MONUC ha hecho un recuento del inventario y ha actualizado el sistema de control de bienes sobre el terreno. UN وأجرت البعثة حصرا للموجودات وجددت بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Informe del Secretario General sobre los progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Informe de la CCAAP sobre los progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Bienes eliminados del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN الأصول التي شطبت من نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Este informe da cuenta de todos los bienes registrados en el sistema de control de los bienes sobre el terreno durante la liquidación. UN وترد في هذا التقرير حسابات جميع الأصول الواردة في نظام مراقبة الأصول الميدانية أثناء عملية التصفية.
    Los administradores de activos han recibido capacitación en Arusha y Kigali en el marco del sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN خضع مدراء الأصول في إطار نظام مراقبة الأصول الميدانية في أروشا وكيغالي للتدريب.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que actualmente funciona en la UNAMET el sistema de control de los bienes sobre el terreno, pero que no está configurado para facilitar información sobre los bienes transferidos a la UNTAET. UN وأُبلغت اللجنة أن نظام مراقبة الأصول الميدانية قائم حاليا في البعثة وإن كان لم يصمم بحيث يتعرف على المعلومات المتعلقة بالأصول المحولة إلى الإدارة الانتقالية.
    En este inventario se hace una distinción entre los bienes sobre el terreno y los que se usan en la sede. UN ويميز هذا الجرد أصناف الممتلكات في الميدان عن نظيرتها المستعملة في المقر.
    Además, en opinión de la OSSI, la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno representa únicamente un paso en el proceso de mejora de la administración de los bienes en las misiones. UN وعلاوة على ذلك، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية ما هو إلا خطوة واحدة في عملية تحسين إدارة اﻷصول في البعثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus