"bienes y servicios forestales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلع والخدمات الحرجية
        
    • المنتجات والخدمات الحرجية
        
    • بالسلع والخدمات الحرجية
        
    • سلع وخدمات حرجية
        
    • السلع والخدمات التي توفرها الغابات
        
    • سلع وخدمات الغابات
        
    • للسلع والخدمات الحرجية
        
    Se subrayó la necesidad de incluir información cualitativa y cuantitativa sobre bienes y servicios forestales. UN وجرى التشديد على الحاجة إلى إدراج معلومات كيفية وكمية عن السلع والخدمات الحرجية.
    de los bienes y servicios forestales UN تقدير قيمة السلع والخدمات الحرجية
    Y la falta de una valoración explícita y monetaria tampoco indica que los bienes y servicios forestales no comerciales no tienen importancia. UN كما أن عدم وجود تقييم صريح ونقدي لا يدل على عدم أهمية السلع والخدمات الحرجية اللاسوقية.
    En muchas esferas, dependen de otros países para satisfacer sus necesidades de bienes y servicios forestales. UN وهي تعتمد، في كثير من المجالات، على بلدان أخرى لتلبية احتياجاتها من المنتجات والخدمات الحرجية.
    Se subrayó la necesidad de incluir información cualitativa y cuantitativa sobre los bienes y servicios forestales. UN وجرى التشديد على ضرورة إدراج المعلومات النوعية، وكذلك المعلومات الكمية، المتعلقة بالسلع والخدمات الحرجية.
    Ello tiene unas repercusiones importantes en términos de políticas por lo que respecta a las opciones de suministro de bienes y servicios forestales adicionales. UN فلهذا آثار مهمة على السياسات من حيث الخيارات المتاحة لتوفير سلع وخدمات حرجية إضافية.
    En la fijación de los precios de los bienes y servicios forestales y de sus sustitutos se deben tener en cuenta los costos y beneficios que suponen para el medio ambiente y la sociedad. UN وينبغي أن يشمل تسعير السلع والخدمات الحرجية التكاليف والفوائد البيئية والاجتماعية.
    Estos acontecimientos afectan también invariablemente a la disponibilidad de bienes y servicios forestales y a los medios de subsistencia de las personas. UN وتؤثر مثــل هذه التطورات باستمرار في المتاح من السلع والخدمات الحرجية وفي الأحوال المعيشية للناس.
    :: Mejorar la capacidad de evaluación de los bienes y servicios forestales para hacer un uso más eficaz de los sistemas de pago por los servicios de los ecosistemas UN :: تعزيز القدرة على تقييم السلع والخدمات الحرجية من أجل استخدام خطط الخدمات البيئة المدفوع عنها بشكل أكثر كفاءة
    :: Iniciar una evaluación amplia de los conocimientos disponibles sobre la valoración de los bienes y servicios forestales en la práctica. UN :: بدء إجراء تقييم شامل للمعارف المتاحة بشأن تقييم السلع والخدمات الحرجية في الممارسة العملية.
    :: Proporción de hogares cuyos medios de vida y economía dependían de los bienes y servicios forestales. UN :: نسبة الأسر المعيشية التي تعتمد موارد رزقها ومواردها الاقتصادية على السلع والخدمات الحرجية
    El hecho de que en los países en desarrollo la subsistencia dependa en gran medida de los bienes y servicios forestales y de que se carezca de alternativas viables hace que se recargue considerablemente a las comunidades rurales y los habitantes de las zonas boscosas. UN وفي البلدان النامية، يؤدي الاعتماد الشديد على السلع والخدمات الحرجية في اﻷغراض المعيشية وعدم وجود بدائل عملية الى وضع أعباء ثقيلة على عاتق المجتمعات المحلية الريفية وسكان الغابات.
    El hecho de que en los países en desarrollo la subsistencia dependa en gran medida de los bienes y servicios forestales y de que se carezca de alternativas previsibles hace que se recargue considerablemente a las comunidades rurales y los habitantes de las zonas boscosas. UN وفي البلدان النامية، يشكل الاعتماد الشديد على السلع والخدمات الحرجية في اﻷغراض المعيشية والافتقار الى البدائل المنظورة عبئا ثقيلا على المجتمعات الريفية وسكان الغابات.
    Los programas mundiales de teleobservación de los recursos forestales están facilitando la evaluación de las cubiertas vegetales no boscosas que pueden servir como fuentes de bienes y servicios forestales. UN وتزيد البرامج العالمية لاستشعار الموارد الحرجية عن بعد من إمكانية إدراج تقييم الغطاء اﻷرضي غير الغابات الذي من شأنه أن يوفر السلع والخدمات الحرجية.
    La seguridad de los suministros de bienes y servicios forestales reviste importancia de modos diversos en los planos local, nacional y mundial. UN ٤٧ - من المرجح أن يكون لضمان عرض السلع والخدمات الحرجية أهمية من جوانب شتى على الصعد المحلية والوطنية والعالمية.
    En el proceso se incluyen cuatro opciones para asegurar los bienes y servicios forestales: UN ٤٩ - وتوائم العملية بين أربعة خيارات لضمان السلع والخدمات الحرجية:
    2. bienes y servicios forestales procedentes de tierras no boscosas UN ٢ - السلع والخدمات الحرجية المستمدة من اﻷراضي غير الحرجية
    En muchas esferas, dependen de otros países para satisfacer sus necesidades de bienes y servicios forestales. UN وهي تعتمد، في كثير من المجالات على بلدان أخرى لتلبية احتياجاتها من المنتجات والخدمات الحرجية.
    GIBa FIBb Evaluación de las tendencias a largo plazo respecto de los bienes y servicios forestales UN تقييم الاتجاهات الطويلة الأجل فيما يتصل بالسلع والخدمات الحرجية
    Sin embargo, el descubrimiento y la utilización de métodos para asignar valores económicos a bienes y servicios forestales no comerciales no se perciben a menudo como una restricción importante a la ordenación forestal sostenible. UN غير أن إيجاد واستعمال الطرق ﻹسناد قيم اقتصادية إلى سلع وخدمات حرجية غير مسوقة لا يعتبر في كثير من الحالات قيدا هاما على اﻹدارة المستدامة للغابات.
    GIBa FIBb Valoración e internalización completa de los costos de los bienes y servicios forestales. UN تقييم السلع والخدمات التي توفرها الغابات واحتساب كامل التكلفة.
    4. Producción y consumo de bienes y servicios forestales UN إنتاج واستهلاك سلع وخدمات الغابات
    Los múltiples valores de los bienes y servicios forestales son esenciales para los procesos de adopción de decisiones que repercuten en los bosques. UN والقيم المتعددة للسلع والخدمات الحرجية ذات أهمية حاسمة بالنسبة إلى عمليات صنع القرارات التي تؤثر في الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus