"bienvenido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مرحباً
        
    • مرحبا
        
    • أهلاً
        
    • مرحب
        
    • أهلا
        
    • مرحبًا
        
    • ترحيب
        
    • اهلا
        
    • مُرحب
        
    • نرحب
        
    • على الرحب
        
    • أرحب
        
    • ترحاب
        
    • اهلاً
        
    • أهلًا
        
    Bienvenido a la clínica para extranjeros sensuales. Open Subtitles مرحباً بكم في العيادةِ للأجانب الجنسيينِ.
    Bienvenido Peter. Hijo de Adán. Bienvenidas Susan y Lucy hijas de Eva. Open Subtitles مرحباً بيتر، يا إبن آدم مرحياً يا سوزان و لوسي
    Escucha, no eres Bienvenido a la Casona, y claramente no eres Bienvenido aquí. Open Subtitles أسمعي ، أنت لست مرحبا بك في لونجهوس وكذلك هنا بالتأكيد
    Y siempre los recompensamos con un pequeño obsequio que dice, "Bienvenido a Vigilant". Open Subtitles ونحن دائما كافأناهم بتذكار صغير والذى يقول مرحبا بكم فى شركتنا
    Bienvenido a Seguros de Vida Vigilant. Open Subtitles أهلاً بك في شركة اليقظةللتأمينعلىالحياة.
    Y para próximas referencias, no serás Bienvenido en el Club Boom-Boom de Ray. Open Subtitles و لمعلوماتك، أنت غير مرحب بك في ريز بوم بوم رووم
    ya no quiero más relaciones. Eres Bienvenido al montón. - Al club. Open Subtitles أنا إكتيفيت من العلاقات العاطفية أه أهلا بك في مجموعتنا
    Dijo que... solo la familia. Me doy cuenta cuando no soy Bienvenido. Open Subtitles قال أنّه شأن عائليّ، أشعر عندما لا يكون مرحبًا بي
    Pero parece que me quedé más tiempo del que era Bienvenido en Colorado. Open Subtitles و لكن بد لي انه لم يعد مرحباً بي في كولورادو
    Ah. Bienvenido a bordo, hijo. No te esperaba de vuelta tan pronto. Open Subtitles مرحباً بك معنا يابني ، لَمْ اتوقع الدعم بهذه السرعة.
    Bienvenido a la NBA, amigo. ¿Necesitas una escalera portátil? Necesitas algo de ayuda, ¿no? Open Subtitles مرحباً بك في اتحاد كرة السلة هل تحتاج إلى سلم وبعض المساعدة؟
    - Bienvenido al Palacio de los Profetas. Open Subtitles أنتظرنامجيئكَكثيراً.. مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين.
    No puedo creer que el equipo de drogas te devuelva. Bienvenido a casa. Open Subtitles لا أصدق بأن فريق المخدرات أعادك إلى بيتك ، مرحباً بك
    Bienvenido a Islandia, Sr. Fischer, ¿qué tal se siente de vuelta a casa? Open Subtitles مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟
    Así que has vuelto. Bienvenido de nuevo. ¿Por qué no me esperaste? Open Subtitles إذن أنت رجعت مرحبا بعودتك لماذا لم تتصل بي ؟
    Bienvenido, y muchas gracias por su visita. Embajador, tiene usted la palabra. UN مرحبا بكم، وشكرا جزيلا لكم على القدوم، سعادة السفير، ولكم الكلمة.
    John, gracias por tu voto de confianza. Bienvenido al centro de inversiones. Open Subtitles شكراً على ثقتك و أهلاً بك في عالم الاستثمار
    Buenos días señor, Bienvenido a bordo. Open Subtitles صباح الخير سيدي .. أهلاً بك على متن الطائرة
    Ya sabe, Suegro, que usted es más que Bienvenido a nuestra casa en cualquier momento. Open Subtitles أنت تعرف يا حماي بأنه مرحب بك دائما في المنزل في أي وقت
    Si hieren tus sentimientos, bueno, Bienvenido al mundo de la educación. TED لو جُرحت مشاعرك، حسنا، أهلا بك في عالم التعليم.
    Cualquiera que hiciera preguntas o comentarios no era Bienvenido. TED لم يكن مرحبًا بأي شخص يسأل أسئلة أو يعرض أراءً بناءة.
    Sea cuál sea el agujero donde se meta, no podéis asegurar que no sea Bienvenido. Open Subtitles مهما كانت الحفرة التي سيزحف إليها تأكدي تماما أنه لن يكون موضع ترحيب
    "Bienvenido al autobus nocturno transporte de emergencia para el brujo o bruja abandonados. Open Subtitles اهلا الى حافلة الليل ان هذا من حظك أن نقوم بنقلك
    Cualquiera que se enfrente solo a esos soldados abusivos es Bienvenido aquí. Open Subtitles أي من يستطيع الصمود أمام هؤلاء الجنود مُرحب به هنا
    En este contexto, sería Bienvenido y necesario que se entablara un diálogo en el Consejo de Seguridad sobre normas de interacción apropiadas. UN وفي هذا الصدد، فإننا نرحب بإجراء حوار فيما يتعلق بوضع معايير مناسبة للتفاعل ونعتبره ضروريا في سياق مجلس الأمن.
    Bienvenido a la Fantasy Disco. Open Subtitles انا اقصد انك على الرحب و السعه فى هذا الديسكو الرائع , هه ؟
    Soy yo, mi coronel. Bienvenido, general Thursday. Open Subtitles أنا الكابتن يورك، سيدي إنني أرحب بك، جينرال ثيرسداي
    Y su lenguaje no es Bienvenido. Open Subtitles و لغتك البذيئة هذه ليست محل ترحاب في مكان كهذا
    Bienvenido a la virilidad, Bobby Boucher. Open Subtitles حسناً, اهلاً بك الى عالم الرجولة بوبي بوجير
    Tu hermano no te dejará volver. ¿Cómo podría detenerme? Bienvenido a casa, chico. Open Subtitles لن يسمح لك أخاك بالعودة كيف يمكنه ايقافي؟ مرحبًا، أهلًا بعودتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus