"bioacumulación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التراكم الأحيائي
        
    • التراكم البيولوجي
        
    • للتراكم الأحيائي
        
    • للتراكم البيولوجي
        
    • أحيائي
        
    • بالتراكم الأحيائي
        
    • والتراكم الأحيائي
        
    • التركيز الأحيائي
        
    • التراكم الحيوي
        
    • التركيز البيولوجي
        
    • بيولوجي
        
    • والتراكم البيولوجي
        
    • تراكمه البيولوجي
        
    • وتراكمها البيولوجي
        
    • التراكم الأحيائيين
        
    ii) Se ha observado bioacumulación del lindano en la mayoría de los grupos taxonómicos, desde plantas y algas hasta vertebrados. UN ' 2` لوحظ التراكم الأحيائي لليندين بالنسبة لمعظم المجموعات المصنفة من فصائل ورتب النباتات والطحالب وحتى الفقاريات.
    Estos metabolitos tienen potencial de bioacumulación en peces y macrofitos y algunos han demostrado potencial de persistencia en el medio ambiente. UN ولهذه الأيضات إمكانية التراكم الأحيائي في الأسماك والنباتات العيانية، وقد أظهر البعض منها قدراتها على الثبات في البيئة.
    El potencial de bioacumulación está determinado por la partición entre n-octanol y agua. UN وإمكانية التراكم الأحيائي يحددها الفصل بين مادة مذيبة دهنية والماء.
    Por tanto, los valores registrados para el FBC y el factor de bioacumulación superan el criterio de 5.000. UN وهكذا فإن قيم معامل التركيز البيولوجي ومعامل التراكم البيولوجي المعلنة تتجاوز المعيار وهو 000 5.
    Por tanto, los valores registrados para el FBC y el factor de bioacumulación superan el criterio de 5.000. UN وهكذا فإن قيم معامل التركيز البيولوجي ومعامل التراكم البيولوجي المعلنة تتجاوز المعيار وهو 000 5.
    Hay pruebas suficientes de que la clordecona cumple el criterio relativo a la bioacumulación; UN إن هناك دليلاً كافياً على استيفاء الكلورديكون لمعايير التراكم الأحيائي.
    La bioacumulación no está relacionada con el nivel de lipofilia y la acumulación no ocurre primordialmente en el tejido adiposo; UN ولا يتصل التراكم الأحيائي بالانجذاب إلى الدهون ولا يحدث التراكم بالدرجة الأولى في الأنسجة الدهنية؛
    La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas. UN ويقاس التراكم الأحيائي في المعتاد في الأوضاع الميدانية أو في إطار ظروف تجريبية معقدة.
    En realidad, el lindano debe considerarse un caso límite en términos de su capacidad de bioacumulación. UN وفي الحقيقة، ينبغي اعتبار الليندين حالة أوسع نطاقا من حيث قدرته على التراكم الأحيائي.
    8. Aumentar el conocimiento del proceso que rige la bioacumulación del mercurio derivado de la atmósfera UN تحسين فهم العملية التي تتحكّم في التراكم الأحيائي للزئبق المستخلص من الغلاف الجوي.
    8. Aumentar el conocimiento del proceso que rige la bioacumulación del mercurio derivado de la atmósfera UN تحسين فهم العملية التي تتحكّم في التراكم الأحيائي للزئبق المستخلص من الغلاف الجوي.
    Hay pruebas suficientes de que el dicofol cumple el criterio de bioacumulación porque: UN توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن:
    No hay pruebas suficientes de que el Dicofol cumple el criterio de bioacumulación porque: UN لا توجد أدلة كافية على أن الديكوفول يستوفي معيار التراكم البيولوجي لأن:
    La evaluación de las repercusiones se utiliza para aquellos criterios que presentan una inquietud toxicológica, ya sea a los organismos mismos o a la salud humana debido a la bioacumulación en la cadena alimenticia. UN أما معايير تقييم الأثر، فتستخدم للمعايير التي تمثل مصدر قلق من حيث أثرها السُمي، إما على الكائنات ذاتها، أو على صحة الإنسان عن طريق التراكم البيولوجي في سلسلة الأغذية.
    El FBC (factor de bioconcentración) fluctúa entre 2500 y 11583 y presenta un valor de log Kow de 4,7, lo cual indica un elevado potencial de bioacumulación. UN يتراوح عامل التركيز البيولوجي بين 2500 و11583، أما لوغاريتم معامل تفريق الأكتانول والهواء فهو 4.7، ما يدل على قدرة عالية على التراكم البيولوجي.
    Así pues, los criterios numéricos pueden no reflejar completamente el potencial de bioacumulación del PFOS que es, preferentemente, unirse a las proteínas del hígado, la sangre y los riñones en los mamíferos terrestres y marinos. UN ونتيجة لذلك فإن المعايير الرقمية قد لا تعكس بصورة كاملة إمكانية التراكم البيولوجي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني الذي يتوزع على نحو تفضيلي إلى البروتينات في كبد ودم وكلى الثدييات البرية والبحرية.
    Estudios de campo sobre bioacumulación y biomagnificación UN الدراسات الميدانية للتراكم الأحيائي والتزايد الأحيائي
    Estudios de laboratorio sobre bioacumulación, biomagnificación y biotransformación UN الدراسات المختبرية للتراكم البيولوجي والتضخيم البيولوجي والتحول البيولوجي
    Según los datos disponibles, el pentaclorobenceno tiene un potencial de bioacumulación elevado. UN وبناء على البيانات المتاحة فإن خماسي كلور البنزين له قدرة تراكم أحيائي مرتفعة.
    Hay pruebas suficientes de que el lindano cumple el criterio relativo a la bioacumulación; UN توجد أدلة كافية تثبت أن الليندين يفي بمعايير الفرز المتعلقة بالتراكم الأحيائي.
    El lindano cumple varios de los criterios aceptados a nivel internacional de persistencia, bioacumulación y toxicidad. UN يفي اللِّيندين بعدة معايير مقبولة دولياًّ للثبات والتراكم الأحيائي والسُّمِّـيَّة.
    Estudios de bioconcentración y bioacumulación en organismos acuáticos UN دراسات التركيز الأحيائي والتراكم الأحيائي في الكائنات العضوية المائية
    La base, por tanto, de la identificación del riesgo será la toxicidad acuática de la sustancia o mezcla, aunque esto podrá verse modificado por información ulterior sobre el deterioro y comportamiento de la bioacumulación. UN ثم فإن أساس تحديد الخطر هي السمية المائية للمادة أو المزيج، وإن كان من الممكن تغيير ذلك بمزيد من المعلومات عن التدهور ومسلك التراكم الحيوي.
    Señalaron que la bioacumulación del HBCD era significativa 6 horas después de una sola exposición por vía oral y que las concentraciones alcanzaban su pico máximo entre 4 y 8 días más tarde. UN ولاحظ هؤلاء العلماء حدوث تراكم بيولوجي كبير لهذه المادة بعد ست ساعات من التعرض للمادة مرة واحدة عن طريق الفم، وبلغت التركيزات أعلى مستوى لها بعد 4 إلى 8 أيام.
    Clase 3: sustancias químicas que, a juicio del Comité, probablemente no cumplan los criterios de persistencia y bioacumulación del anexo D UN الرتبة 3: مواد كيميائية رأت اللجنة أنها من غير المحتمل أن بمعايير الثبات والتراكم البيولوجي في المرفق دال
    No obstante, la elevada lipofilicidad del octaBDE, su potencial de bioacumulación en el tejido adiposo y los datos medidos en la leche materna con el hexaBDE (componente de la mezcla comercial de octaBDE), cabe esperar que se produzca la excreción del octaBDE en la leche materna (Notificación de Noruega). UN غير أنه استناداً إلى ارتفاع معدل التحلل الدهني للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم، الذي تم قياس احتمال تراكمه البيولوجي في الأنسجة الدهنية ولبن الثدي بالنسبة للإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم (وهو أحد مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري)، من المتوقع خروج الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم في لبن الثدي (الإخطار النرويجي).
    En la evaluación de antecedentes se señala que estas sustancias representaban un riesgo para el medio ambiente debido a su persistencia, bioacumulación y/o toxicidad inherente. UN يبين تقييم الفرز أن هذه المواد تشكل خطراً على البيئة بالنظر إلى ثباتها وتراكمها البيولوجي و/أو سميتها.
    Bioconcentra-ción/bioacumulación UN التركز/التراكم الأحيائيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus