ii) Exijan que el personal institucional de bioseguridad y biocustodia sea responsable de cumplir la legislación, los reglamentos y las regulaciones pertinentes; | UN | `2` مطالبة موظفي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في المؤسسة بأن يكونوا مسؤولين عن تطبيق التشريعات واللوائح والإرشادات ذات الصلة؛ |
iv) Ayudar a elaborar y compartir programas de capacitación sobre bioseguridad y biocustodia en todas las etapas de la educación y el empleo; | UN | `4` المساعدة على وضع وتقاسم برامج التدريب على السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في جميع مراحل التعليم والعمل؛ |
Sesión de trabajo sobre los conceptos de bioseguridad y biocustodia ( " biosecurity " ) | UN | جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Sesión de trabajo sobre el fomento de la capacidad en materia de bioseguridad y biocustodia ( " biosecurity " ) | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Sesión de trabajo sobre la gestión de los riesgos en materia de bioseguridad y biocustodia ( " biosecurity " ) | UN | جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
La Convención sobre las armas biológicas es importante para reducir el peligro de bioterrorismo, ya que obliga a los Estados partes a fortalecer las medidas nacionales de bioseguridad y biocustodia. | UN | ولاتفاقية الأسلحة البيولوجية دور هام في التصدي لتهديدات الإرهاب البيولوجي، عن طريق حمل الدول الأطراف على تعزيز تدابير السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على الصعيد الوطني. |
De hecho, la aplicación del artículo X puede contribuir a, entre otras cosas, hacer realidad las normas necesarias de bioseguridad y biocustodia en cada Estado parte. | UN | وفي الواقع، يمكن لتنفيذ المادة العاشرة أن يسهم في أمور منها إعمال المعايير اللازمة للسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في كل دولة طرف. |
Para que un régimen de bioseguridad y biocustodia sea fiable y resistente, todas las partes interesadas deben participar. | UN | ينبغي إشراك جميع من يهمهم الأمر من أجل إيجاد نظام موثوق ومرن للسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
La distinción entre bioseguridad y biocustodia ( " biosecurity " ) | UN | التمييز بين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
El desarrollo de la capacidad de bioseguridad y biocustodia ( " biosecurity " ) | UN | بناء القدرات في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
:: Gestión de programas de bioseguridad y biocustodia; | UN | :: إدارة برنامج السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Capacitación de todas las fuerzas de seguridad en materia de bioseguridad y biocustodia; | UN | تدريب جميع القوات الأمنية بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Seguir las mejores prácticas en materia de bioseguridad y biocustodia; | UN | الحفاظ على قدرة آمنة وحصينة ومستدامة أفضل الممارسات المتعلقة بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Capacitación y promoción en materia de bioseguridad y biocustodia. | UN | التدريب والدعوة بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
Es necesario fomentar la capacidad en materia de bioseguridad y biocustodia. | UN | ويتعين تطوير القدرات المتعلقة بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
Se propuso que los comités asumieran amplias competencias en materia de bioseguridad y biocustodia, así como un papel asesor en aspectos relativos a las modificaciones genéticas y la educación sobre bioseguridad y biocustodia. | UN | واقتُرح أن توكل إلى هذه اللجان مسؤولية شاملة عن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، فضلاً عن دور استشاري في المسائل المتصلة بالتحويرات الوراثية والتثقيف المتعلق بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
La Convención no incluye una definición comúnmente acordada de bioseguridad y biocustodia. | UN | لا تتضمن الاتفاقية تعريفاً عاماً للسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
Estas aplicaciones también causan inquietudes sobre los peligros en cuanto a bioseguridad y biocustodia. | UN | وتثير هذه التطبيقات شواغل أيضاً بشأن المخاطر الجديدة في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
Conferencia Internacional sobre bioseguridad y biocustodia | UN | مؤتمر دولي بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Conferencia Internacional sobre bioseguridad y biocustodia a nivel Mundial | UN | مؤتمر دولي بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على الصعيد العالمي |
En la conferencia se enumeraron una serie de cuestiones vinculadas con la evaluación de las necesidades de los países en desarrollo para mejorar la capacidad en bioseguridad y biocustodia. | UN | وحدد المؤتمر عدداً من المسائل المتعلقة بتقييم احتياجات البلدان النامية فيما يتصل بتحسين قدراتها في مجال السلامة والأمن البيولوجيين. |