Toqué música de cámara en EE.UU. y Europa, durante un par de años con un gran guitarrista de jazz llamado Charlie Bird. | TED | عزفت الموسيقى المسرحية في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا، وتجولت لسنوات قليلة مع عازف غيتار الجاز العظيم تشارلي بيرد. |
Errol Barrow, de Barbados; Forbes Burnham, de Guyana; y V. C. Bird, de Antigua y Barbuda, se reunieron en Dickenson Bay, Antigua. | UN | إذ التقى ايرول بارو ابن بربادوس، وفوربس بورنهام ابن غيانا، وف. س. بيرد ابن انتيغوا وبربودا في طكنسون باى، بأنتيغوا. |
La información proporcionada por el Reino Unido sobre la Isla Bird en Georgia del Sur indicó una disminución de la población. | UN | وتبين المعلومات الواردة من المملكة المتحدة عن جزيرة بيرد وجورجيا الجنوبية انخفاضا في اﻷعداد. |
Missile Convoy a Mother Bird, adelante. | Open Subtitles | الصاروخ المرافق إلى الطائر الأم. إلى الأمام |
y cantaremos nuestra tradicional cancion de Caucasea: Free Bird and Margaritaville. | Open Subtitles | و نغنى اغنية الكايكازيا التقليدية الطائر الحر وقرية المارجيريتا |
Vas a ir a la Isla Bird... donde te quitarán lo que sea que te convierte en semejante monstruo. | Open Subtitles | انتي في طريقك الى جزيرة الطيور حيث مهما كان بداخلك وجعلك هذا الوحش سوف يتم استئصاله |
El Army Bird sigue hacia el este. | Open Subtitles | طائر الحرب مازال متوجها إلى الشرق |
Declaración del muy honorable Lester Bryand Bird, Primer Ministro de Antigua y Barbuda, 21 de mayo de 1997 | UN | اﻷول - بيان اﻷونرابل ليستر براينت بيرد رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٧ |
En tercer lugar, deseamos reiterar el llamamiento efectuado en 1995 por nuestro Primer Ministro, el Muy Honorable Lester Bird, en pro de un fondo para desastres. | UN | وثالثا، نود أن نعيد التأكيد على نداء رئيس وزرائنا، الرايت أونورابل ليستر بيرد في عام ١٩٩٥ بإنشاء صندوق للكوارث. |
Tú, Bird, Bud Powell, Lester Young... habéis revolucionado la música. | Open Subtitles | أنت و بيرد و بود باول و ليستر يونغ لقد أحدثتم ثورة في عالم الموسيقى |
Los quiero a ti y Cynthia para ir a China Bird. | Open Subtitles | أُريدُك أنت وسينثيا أن تأخذا مركب تشاينا بيرد |
Bueno, Larry Bird. | Open Subtitles | حسنا يا لارى بيرد,أيا كان ماكنت تحاول طلبه منى, |
Knute Rockne, Larry Bird y especialmente a "Cabeza de papa" | Open Subtitles | نيت لاركني لاري بيرد وبالاخص السيد صاحب رأس البطاطا |
Y era Big Bird, así que creo que somos una excelente pareja. | Open Subtitles | ولقد كنت الطائر الكبير اظن اننا سنكون علاقة جيدة |
¿Te apetece desaparecer conmigo en casa de Bird durante un ratito? | Open Subtitles | كنت أشعر تختفي معي الى مكان الطائر للقليلا؟ |
'Bird' al Zephyr, fijando blanco. ¿Me recibe? | Open Subtitles | من الطائر إلى زفير، لقد حددنا الهدف. هل تسمعنا؟ |
No sabría decirlo pero lo único que hay allí es la Isla Bird. | Open Subtitles | من الصعب تحديد ذلك الشيئ الوحيد خارج هنا هو جزيره الطيور |
Con Bird's Eye, las verduras que desea servir se convierten en verduras que quieren comer. | Open Subtitles | أي عائلة تتفق على أن منتج عين الطيور تجعل الخضروات أمر عادياً |
El Navy Bird sigue hacia el oeste. | Open Subtitles | ـ طائر البحرية مازال متوجها إلى الغرب ـ نفقد إتصال الرادار |
Digamos que Larry Bird marcará diez puntos en el primer cuarto. | Open Subtitles | لنفترض أن طير لاري سيحرز عشر نقاط في الريع الأول |
Esa curraca se parece al Angry Bird amarillo. | Open Subtitles | ذلك الطير يشبه الطير الأصفر في الطيور الغاضبه |
Es un Angry Bird. | Open Subtitles | هو طيرُ غاضبُ. |
El verdadero talento, Chamberlain, Bird... siempre florece. | Open Subtitles | المواهب الحقيقيه كشامبرلين وبيرد دائماً يزدهروا |
Una pequeña parte de las inversiones proviene de fuentes extranjeras como el Banco Internacional de Reconstrucción y Desarrollo (Bird), el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD), la Unión Europea y el Banco Europeo de Inversiones. | UN | ويرد جزء قليل من الاستثمارات من مصادر أجنبية، كالبنك الدولي للإنشاء والتعمير والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير والاتحاد الأوروبي والمصرف الأوروبي للاستثمار. |