"bisie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيسي
        
    • بيزي
        
    • وبيسي
        
    • لبيسي
        
    En la mina de Bisie (Walikale), la casiterita (óxido de estaño) se extrae mediante técnicas de minería en pequeña escala. UN في منجم بيسي بواليكالي، يُستخرج حجر القصدير بواسطة عمليات التعدين الصغير النطاق.
    La responsabilidad inmediata por las actividades armadas ilícitas en el comercio de recursos naturales de Bisie incumbe al comandante de la 85ª Brigada. UN 21 - وتقع المسؤولية المباشرة عن الأنشطة المسلحة غير المشروعة في تجارة الموارد الطبيعية في بيسي على قائد اللواء 85.
    Los conductores de los camiones indicaron al Grupo que los minerales procedían directamente de la mina de Bisie. UN وأبلغ سائقوا الشاحنات الفريق بأن المصدر المباشر لتلك المعادن هو منجم بيسي.
    Un excombatiente de las FDLR que había estado basado cerca de Bisie corroboró esta información. UN وقد أكد هذه المعلومات أحد المقاتلين السابقين في صفوف القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وكان متمركزاً بالقرب من بيسي.
    En Walikale, el Grupo decidió dedicarse a investigar la mina de Bisie y las redes mineras de la ciudad de Walikale y la carretera hacia Bukavu. UN 52 - وفي واليكالي اختار الفريق أن يركز على منجم بيزي وعلى شبكات التعدين الموجودة في مدينة واليكالي، وعلى الطريق المؤدي إلى بوكافو.
    No obstante, según comerciantes de minerales de Walikale, el mineral de estaño de Obaye es de mayor calidad que el de Bisie y se vende a un precio superior. UN غير أن تجار المعادن في واليكالي، يقولون إن ركاز القصدير في أوبايي هو من نوع أفخر كثيرا من الركاز المستخرج من بيسي ويباع بسعر أعلى.
    Además, dado el declive de Bisie, algunas autoridades mineras sostienen que Obaye produce ahora más mineral de estaño que Bisie. UN ثم إنه نظرا لتراجع الإنتاج في بيسي، تقول بعض سلطات التعدين إن أوبايي تنتج الآن أكثر مما تنتجه بيسي من ركاز القصدير.
    De resultas de ello, la mina principal de Bisie está casi vacía y quedan solo unos pocos cientos de mineros. UN وبالتالي، فإن المنجم الرئيسي في بيسي بات فارغا تقريبا ولم يبق فيه سوى بضع مئات من عمال المناجم.
    Las inundaciones también han contribuido a la baja producción y afectaron al 40% de los pozos de extracción de Bisie. UN وقد ساهمت الفيضانات أيضا في الناتج الفقير، مما أثر على 40 في المائة من حُفَر التعدين في بيسي.
    Por ejemplo, algunos mineros se han trasladado de Nyabibwe a Idjwi, de Bisie a Rubaya y de Zola Zola a Luntukulu. UN وعلى سبيل المثال، انتقلت عمال المناجم من نيابيبوي إلى إدجوي، ومن بيسي إلى روبايا، ومن زولا زولا إلى لونتوكولو.
    Mientras tanto, en ausencia de certificación, sigue en vigor la prohibición ministerial de venta de minerales procedentes de Bisie. UN وفي غضون ذلك، لا يزال الحظر الوزاري على بيع المعادن من بيسي مطبقا في ظل عدم الترخيص.
    También persiste la cuestión de las existencias de minerales de Bisie. UN ولا تزال مسألة مخزونات المعادن الواردة من بيسي قائمة أيضا.
    Diversas autoridades gubernamentales se quejaron al Grupo del contrabando por parte del ejército congoleño y su efecto negativo en la posible validación de Bisie. UN واشتكت سلطات حكومية مختلفة للفريق من عمليات التهريب التي يقوم بها الجيش الكونغولي وأثرها الضار على إمكانية منح بيسي الاعتماد.
    ricas en minerales, especialmente la mina de Bisie, en Walikale, Kivu del Norte, y en el territorio de Kalehe, en Kivu del Sur. UN الكونغو الديمقراطية، من انتشارهم في المناطق الغنية بالمعادن، ولاسيما في منجم بيسي في واليكاليه، كيفو الشمالية، وفي إقليم كاليهيه، في كيفو
    Representantes de la empresa SODEEM atribuyeron este incidente a funcionarios corruptos del gobierno de Bisie que subestimaron el valor de las mercaderías en documentos tributarios del gobierno local y desfalcaron la diferencia. UN وألقى ممثلو شركة سوديم باللوم في هذه الحادثة على المسؤولين الحكوميين الفاسدين في بيسي الذين قللوا من قيمة البضائع في مستندات الضرائب الحكومية المحلية واختلسوا الفرق.
    221. La masacre tuvo lugar unos días después de la orden emitida por Adophe Muzito, Primer Ministro de la República Democrática del Congo, de que se desmilitarizara la mina de Bisie. UN 221 - ووقعت المجزرة في الأيام القليلة التي أعقبت صدور أمر من أدولف موزيتو، رئيس وزراء جمهورية الكونغو الديمقراطية، بوجوب إنهاء السيطرة العسكرية على منجم بيسي.
    Oakridge Business Solutions había hecho originalmente prospecciones para trabajar en colaboración con COMIMPA en la explotación de yacimientos auríferos en la zona de Oninga del territorio de Walikale, pero posteriormente había firmado un contrato de empresa mixta para explotar la mina de Bisie con COMIMPA. UN وكانت شركة أوكريدج للحلول التشغيلية تأمل في الأصل في أن تعمل في شراكة مع تعاونية مباما بيسييه في استغلال ترسيبات الذهب في منطقة أوننغا بإقليم واليكاليه، ولكنها وقّعت آنذاك عقد مشروع مشترك مع تعاونية مباما بيسييه لاستغلال منجم بيسي.
    Aunque el proyecto de los centros de comercio solo abarca actualmente un número limitado de yacimientos, la inclusión de la importante mina de Bisie añadiría más de dos terceras partes de la producción total de casiterita de Kivu del Norte. UN ورغم أن المراكز التجارية لا تغطي في هذه المرحلة سوى عدد محدود من مواقع التعدين، فإن شمولها لموقع بيسي الرئيسي سوف يغطي أكثر من ثلثي إنتاج حجر القصدير في كيفو الشمالية.
    Algunos comerciantes de minerales dijeron al Grupo que el precio de 1 kg de mineral de estaño de Obaye es de 5 dólares, casi el doble que el de Bisie. UN وقد أبلغ تجار المعادن الفريق أن سعر الكيلوغرام الواحد من ركاز القصدير المستخرج من أوبايي يبلغ خمسة دولارات، أي نحو ضعف سعر ركاز القصدير المستخرج من بيسي.
    El 15 de enero de 2012, los rebeldes capturaron brevemente la mina de oro de Omate, después de un intento fallido de tomar el control de Bisie. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2012، استولى المتمردون على منجم أومات للذهب لفترة قصيرة عقب محاولة فاشلة للاستيلاء على بيسي.
    El Grupo recibió informes de que operativos de las FDLR también participaban en la exportación de parte del oro de Bisie que se transporta por carretera hasta Bukavu y Goma, y de que imponen tributos asimismo a otros minerales en su tránsito por esa misma ruta. UN وتلقى الفريق تقارير تفيد بأن نشطاء من القوات الديمقراطية يشتركون أيضا في تصدير بعض ذهب بيزي الذي يُرسَل بطريق البر إلى بوكافو وغومو، ويفرضون أيضا ضرائب على منتجات تعدين أخرى وأثناء عبورها على نفس الطريق.
    Entre estas figuran Nyabibwe, Bisie y Bibatama en los Kivus y Kisengo en Katanga. UN ومن هذه المواقع نيابيبوي، وبيسي وبيباتاما في مقاطعتي كيفو، وكيسينغو في كاتانغا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus