El número de vehículos blindados de transporte de tropas se reducirá de 172 a 101. | UN | وسيخفض عدد ناقلات الأفراد المدرعة من 172 ناقلة إلى 101. |
El número de vehículos blindados de transporte de tropas se reducirá de 105 a 66 y el de helicópteros de 6 a 4. | UN | وسيخفض عدد ناقلات الأفراد المدرعة من 105 إلى 66، وطائرات الهيلكوبتر من 6 إلى 4. |
III. Vehículos blindados de transporte de tropas: 14 vehículos pertenecen a las fuerzas internas. | UN | الفئة الثانية: ناقلات أفراد مصفحة: تنتمي 14 ناقلة أفراد مصفحة للقوات الداخلية. |
En este renglón deben incluirse los tanques, los vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos blindados. | UN | ينبغي أن يشمل هذا البند الدبابات وناقلات الجنود المدرعة وغيرها من المركبات المدرعة. |
Vehículos blindados de transporte de tropas, promedio por Estado Miembro | UN | متوسط ناقلات الأفراد المصفحة حسب كل دولة عضو |
Además, había tres vehículos blindados de transporte de tropas y un cañón antiaéreo emplazados en puestos de la zona de seguridad. | UN | وإضافة إلى ذلك، تمركزت ثلاث ناقلات جنود مدرعة ومدفع واحد مضاد للطائرات في مواقع في المنطقة الأمنية. |
Donación de 58 vehículos blindados de transporte de tropas y 4 ambulancias de combate | UN | ٥٨ ناقلة أفراد مدرعة و ٤ عربات إسعاف ميدانية على سبيل الهبة |
5 vehículos blindados de transporte de tropas 4 x 4 Springbuck con protección contra minas | UN | 5 مركبات محصنة ضد الألغام رباعية الدفع، ناقلة جند مصفحة - طراز Springbuck |
Inmediatamente después del titoteo, las FDI enviaron a Hebrón a un número considerable de efectivos y estacionaron vehículos blindados de transporte de tropas en lugares estratégicos en varias partes de la ciudad. | UN | وقد تم إرسال أعداد كبيرة من جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي إلى مدينة الخليل مباشرة بعد إطلاق النار كما وضعت ناقلات جنود مصفحة في مواقع استراتيجية حول المدينة. |
Solicitud a posteriori - piezas de repuesto para vehículos blindados de transporte de tropas | UN | مطالبة بأثر رجعــي، قطـع غيــار لناقـلات الجنود المصفحة |
Conservación de 48 vehículos blindados de transporte de tropas de tipo Sisu | UN | صيانة 48 مركبة من ناقلات الأفراد المدرعة من طراز SISU |
Modelo para la clasificación de los vehículos blindados de transporte de tropas en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas | UN | نموذج لتصنيف ناقلات الأفراد المدرعة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الخلفية |
Notas generales relativas a la clasificación de los vehículos blindados de transporte de tropas | UN | ملاحظات عامة عن تصنيف ناقلات الأفراد المدرعة: |
Préstamo de 15 vehículos blindados de transporte de tropas, con equipo completo | UN | إعارة ١٥ ناقلة أفراد مصفحة بكامل معداتها |
Préstamo de 15 vehículos blindados de transporte de tropas con equipo completo | UN | ١٥ ناقلـة أفراد مصفحة بكامل معداتها على سبيل اﻹعارة |
En este renglón deben incluirse los tanques, los vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos blindados. | UN | ينبغي أن يشمل هذا البند الدبابات وناقلات الجنود المدرعة وغيرها من المركبات المدرعة. |
En este renglón deben incluirse los tanques de guerra, los vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos blindados. | UN | ينبغي أن يشمل هذا البند الدبابات وناقلات الجنود المدرعة وغيرها من المركبات المدرعة. |
Sólo se observó un número relativamente pequeño de tanques, vehículos blindados de transporte de tropas, artillería y helicópteros de ataque. | UN | ولم يلاحظ وجود سوى عدد قليل نسبيا من الدبابات وناقلات الأفراد المصفحة والمدفعية ومروحيات هجومية. |
En diciembre de 1993, se necesitaban para las operaciones 80 vehículos blindados de transporte de tropas adicionales y 30 carros de combate. | UN | وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كان الاحتياج التشغيلي الى ٨٠ ناقلة جنود مدرعة إضافية وإلى ٣٠ دبابة. |
141 vehículos de uso especial, 8 ambulancias, 49 vehículos blindados de transporte de tropas, | UN | إسعاف و 49 ناقلة أفراد مدرعة و 41 مركبة مدرعة و 10 |
10 vehículos blindados de transporte de tropas - Reva III 4 x 4 | UN | 10 مركبات رباعية الدفع، ناقلة جند مصفحة - طراز Reva III |
En Jericó, pudieron verse dos docenas de tanques y vehículos blindados de transporte de tropas. | UN | وفي أريحا، شوهد أكثر من عشرين دبابة وناقلة جنود مصفحة. |
Un gran número de soldados, apoyados por tanques y vehículos blindados de transporte de tropas, fue enviado al lugar con objeto de disuadir a los revoltosos. | UN | وأرسل عدد كبير من الجنود تدعمهم الدبابات وحاملات الجنود المصفحة إلى الموقع لردع المتظاهرين. |
Vehículos blindados de transporte de tropas, con orugas (nota 7) | UN | ناقلات الأفراد المدرَّعة - المجنـزرة (الحاشية 7) |
Los informes de los mismos testigos confirmaron que los vehículos blindados de transporte de tropas avanzaban pisando a los cadáveres y a los heridos que estaban en el suelo. | UN | وأكدت إفادات نفس الشاهدين أن ناقلات الجند المدرعة كانت تسير فوق الموتى والجرحى. |
Vehículos blindados de transporte de tropas, con orugasg | UN | ناقلات أفراد مدرَّعة - مجنزرة(ز) |
134. Se prevén créditos para las solicitudes de indemnización de terceros contra la UNPROFOR, con inclusión de accidentes en que hayan tenido participación vehículos blindados de transporte de tropas, equipo de ingeniería y otros vehículos que no están cubiertos por seguros. | UN | ٥٣١ - هناك اعتماد مرصود لمطالبات الطرف الثالث المستحقة على قوة اﻷمم المتحدة للحماية، بما في ذلك الحوادث التي تنطوي على ناقلات الجنود المصفحة، والمعدات الهندسية، وسائر المركبات التي لا يغطيها التأمين. |
De la evaluación inicial se desprende la necesidad de añadir vehículos blindados de transporte de tropas en la reserva de la fuerza de la UNMIS, para aumentar la movilidad y la flexibilidad. | UN | ويشمل التقييم الأولي إضافة ناقلات جند مصفحة إلى احتياطي قوة البعثة من أجل تحسين التنقل والمرونة. |
Vehículos blindados de transporte de tropas y vehículos blindados de combate de infantería. | UN | ناقلات أفراد مصفحة ومركبات قتال مصفحة للمشاة. |