Ahora sí que se marchan. Blue Boy les tenía preparada una sorpresa. | Open Subtitles | انهم يغادرون الآن، سيدتي هذا هو مفاجأة بلو بوي الصغير |
Bueno. No estamos en el salón de tu mamá en Blue Ridge. Estamos en el suroeste de Atlanta. | Open Subtitles | هذا ليس صالون أمك في ـ بلو ريدج ـ إنه الحي وعليك أن تري الناس |
Encontraron un cuerpo cerca de un mirador en la autopista Blue Ridge. | Open Subtitles | ثمة جثة خلف محطة توقف على طريق بلو ريدج السريع |
International Blue Crescent Relief and Development Foundation | UN | مؤسسة الهلال الأزرق الدولية للإغاثة والتنمية |
International Blue Crescent Relief and Development Foundation | UN | مؤسسة الهلال الأزرق الدولية للإغاثة والتنمية |
57. Pide a la Secretaría que adopte de inmediato todas las medidas necesarias para que se vuelva a editar en 1995 la publicación titulada The Blue Helmets; | UN | ٥٧ - تطلب الى اﻷمانة العامة أن تتخذ على الفور جميع الترتيبات اللازمة ﻹعادة إصدار منشور " الخوذات الزرقاء " في عام ١٩٩٥؛ |
"Llevaba una camisa azul con rayas blancas, Blue jeans, tenis blancos y una mochila azul", | Open Subtitles | أخر مره تمت رؤيته فيها كان يرتدى قميص أزرق بأشرطه بيضاء وبنطلون أزرق وحذاء أبيض |
La envolverá en terciopelo, la llamará "Bonnie Blue", y no seremos capaces de detenerla. | Open Subtitles | ستلفها في كيس هدايها وتسميها ب بوني بلو ولن نتمكن من إيقافها |
No tengo a nadie que vigile a Blue ahora mismo. Estamos todos... | Open Subtitles | لا أجد من يعتني بـ بلو حالياً جميعنا هُنا بالمشفى |
Aunque Blue Cross no comunicó cómo se calculaban sus honorarios, no cabe duda de que incluyen los gastos de su propia red de órganos de prestación de servicios, que es idéntica a la red de Aetna. | UN | وعلى الرغم من أن بلو كروس لم تبلغ عن الكيفية التي تم بها حساب أتعابها، فلا شك أنها أدرجت فيها تكاليف شبكة مقدمي الخدمات التابعة لها، مما شكل ازدواجية لشبكة إيتنا. |
La SOPAC ha objetado a una decisión del Gobierno del Territorio de conceder a Blue Lagoon la misma desgravación fiscal de que ha gozado durante 20 años, alegando que el mercado es demasiado reducido para dos productores. | UN | فقد عارضت اللجنة قرار سلطات المقاطعة بمنح شركة بلو لاغون نفس الإعفاء الضريبي الذي سبق أن استفادت هي منه لمدة 20 عاما بدعوى أن السوق أصغر من أن يستوعب اثنين من المنتجَين. |
Planes de seguro médico Blue Cross, Aetna, Cigna y | UN | خطط التأمين لدى شركات بلو كروس وإيتنا وسيجنا وفان بريدا |
Se llama Pam Moran y es del condado de Albemarle, en Virginia, de las faldas de las montañas Blue Ridge. | TED | إسمها بام موران في مقاطعة ألبيمارل، بفيرجينيا، على سفوح جبال بلو ريدج. |
El Pale Blue Dot, el pequeño punto azul pálido. Es el pequeño punto aquí, que señala la flecha, | TED | هذا الـ "بال بلو دوت"، أي النقطة الصغيرة الشاحبة. النقطة التي نراها هنا، والموضحة بالسّهم، |
Luego, 45 años más tarde en 1997, Deep Blue ganó a Kasparov al ajedrez. | TED | ثم بعد 45 سنة، في عام 1997، هزم ديب بلو كاسباروف في لعبة الشطرنج. |
International Blue Crescent Relief and Development Foundation | UN | مؤسسة الهلال الأزرق الدولية للإغاثة والتنمية |
International Blue Crescent Relief and Development Foundation | UN | مؤسسة الهلال الأزرق الدولية للإغاثة والتنمية |
¿Sabes? en el 1973 Kiss fué telonero de los Blue Öyster Cult. | Open Subtitles | كما تعلمون، في '73، كان کیس لفتح المحار الأزرق عبادة. |
El éxito del programa Blue Flag en Europa es un buen ejemplo del aporte práctico de ese método. | UN | ويعد نجاح برنامج الراية الزرقاء في أوروبا مثالا جيدا على المساهمة العملية لذلك النهج. |
Necesitamos hablar con él enseguida sobre una mujer llamada Jade Blue Afterglow. | Open Subtitles | نحتاج للكلام معه مباشرة حول الإمرأة سمّت جايد أفتر-جلو أزرق. |
Una cafetería en el motel Blue Siren. | Open Subtitles | المقهى في فندق صفاَّرةِ الإنذار الأزرقِ. |
Te encantará. Mira lo que el Valiente Blue ha traido. | Open Subtitles | أنت ستحبّ هذا انظر الى ما امسك به الازرق الشجاع |
Sé que soy verde, pero me siento triste (triste = Blue = azul) | Open Subtitles | أعلم أنني خضراء، و لكنني أشعر كأني زرقاء |
Goes JoJo se quedó cojo luego de Blue Grass. | Open Subtitles | غوز جوجو انسحب بسبب العرج بعد البلو غراس |
The Blue Helmets: A Review of United Nations Peacekeeping, libro publicado en francés en julio | UN | الخوذ الزرق: استعراض لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، كتاب صدر بالفرنسية في تموز/يوليه |
No revisé, pero estoy seguro de que mis pelotas parecían las dos terceras partes del Blue Man Group. | Open Subtitles | لم اتحقق بعد, لكنني متأكد ان خصيتي لونهما ازرق |
- Hombre, parecemos de los Blue Brothers. | Open Subtitles | يا رجل , أبدو كأحد الأخوة بلوز كلاّ لا تبدو كذلك |
The pen is Blue. | Open Subtitles | إنّ القلمَ أزرقُ. |