"bodas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الزفاف
        
    • الزواج
        
    • زفاف
        
    • زواج
        
    • الأعراس
        
    • زفافنا
        
    • زفافك
        
    • زواجي
        
    • زفافي
        
    • للزفاف
        
    • زواجك
        
    • الزواجات
        
    • الزيجات
        
    • زواجنا
        
    • العرس
        
    ¿Saben que en EE. UU. la gente gasta grandes sumas de dinero en bodas? TED كما تعلمون، ينفق الناس في أمريكا أموالًا كبيرة جدًأ على حفلات الزفاف.
    ¡Después de todas las bodas que has hecho, ahora te toca a ti! Open Subtitles بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك.
    ¡Después de todas las bodas que has hecho, ahora te toca a ti! Open Subtitles بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك.
    Un importante número de familias funciona ahora como unidades nucleares, pero se reúnen como una familia ampliada en ocasiones especiales, como bodas y funerales. UN ويعمل عدد كبير من الأسر الآن بوصفها أسراً مصغرة، ولكنها تجتمع كأسرة موسعة في مناسبات خاصة مثل الزواج وتشييع الجنازات.
    Pero la realidad es esta: esas reuniones familiares, las bodas y eventos en honor a Amy son grandes manifestaciones de cariño, pero muy difíciles de sobrellevar. TED ولكن ها هي الحقيقة: تلك التجمعات العائلية، حضور زفاف وفعاليات علي شرف إيمي، بمحبة كما هي، كل هذا كان من الصعب تحمله.
    ¿Por qué no me cuentas por qué mi mamá está usando un anillo de bodas en la foto? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تخبرنى ؟ لماذا ترتدى أمى خاتم زواج فى هذه الصورة ؟
    Por eso la gente viene a las bodas, porque quieren creer en el amor puro. Open Subtitles لهذا السبب الناس يأتُونَ لِحفَلاتِ الزفاف لأنهم يُريدونَ أن يؤمنو. بوجود الحب الحقيقي
    Usar tu anillo de bodas -- es un afrodisíaco total para algunos chicos. Open Subtitles لبسك لخاتم الزفاف ، يعتبر أمر مثير جدا بالنسبة لبعض الشباب
    ¿La noche de bodas debería ocurrir con la persona que amas, cierto? Open Subtitles ليلة الزفاف يجب أن تقضى مع من تحب، أليس كذلك؟
    Esa maldita asistente Marissa, se supone que me trajera el regalo de bodas y ahora no tengo un regalo. Open Subtitles تلك المساعدة الحقيرة يفترض أن تجلب لي هدية الزفاف والآن ليس لدي هدية وماذا إذاَ ؟
    Sinceramente, debe ser la colección de padrinos más azarosa de la historia de las bodas. Open Subtitles بأمانه، تلك ستكون أكثر شيئ عشوائي لمجموعة معازيم العريس في تاريخ حفلات الزفاف
    si claro las bodas son muy excitantes para las chicas no tienes opción después de eso me gusta eso Open Subtitles لذا تعال معي. أجل.بالتأكيد. حفلات الزفاف كلها إثارة لوجود النساء. فأنتِ لن تعوضي الفرصة بعد ذلك.
    A pesar de que debería estarlo por... adicción a tarta de bodas. Open Subtitles على الرغم من انني اعاني من ادمان على كعك الزواج
    Es para que lo uses hasta reemplazarlo por tu anillo de bodas. Open Subtitles هذا يعني أن تلبسيه الى حين يتم استبداله بخاتم الزواج
    Necesito una lista de todos los seminarios y bodas celebrados en Mumbai el 27. Open Subtitles ..أحتاج قائمة لجميع الندوات ومناسبات الزواج الذي وقعت في مومباي في 27
    Cada vez que hacemos estas bodas, Ma, veo los bailes de padre e hija. Open Subtitles فى كل مرة نحضر إلى حفل زفاف أرى رقصة العروس مع والدها
    La dulce y caprichosa Melissa. Las bodas no son sólo novias y novios. Open Subtitles جميل, مضحك, غريب يا ميليسيا حفلات زفاف ليست حول العروس والعريس
    Apuesto que hay incluso una banda de vampiros y decoración de bodas de vampiro. Open Subtitles وهناك أيضاً فريق غنائي من مصاصي الدماء و ديكورات زواج لمصاصي الدماء
    Yo hago entierros, hospitales y bodas. Open Subtitles أذهب للجنازات والمستشفيات. وبعض الأعراس.
    Quizás en nuestra noche de bodas, finalmente podamos tener sexo con togas. Open Subtitles ربما في زفافنا نستطيع اخيرا ان نحصل على ارواب السكس
    Me prometí a mí misma que soportaría al menos una de tus bodas. Open Subtitles لقد وعدت نفسى ان احضر على الاقل واحد من حفلات زفافك
    Mi jefe compró un regalo de bodas, y creo que metí la pata. Open Subtitles رئيسي أرسل لي هدية بمناسبة زواجي وأعتقد أننى لم أحصل عليها
    Mientras esperamos, algunos nombres para que me digas en nuestra noche de bodas: Open Subtitles في هذه الأثناء سأتلو عليك الأسماء التي تدعينني بها ليلة زفافي
    No podemos contratar catering ni planificador de bodas hasta que tengamos un cita Open Subtitles لايمكننا تعيين متعهد أو مخطط للزفاف حتى يكون لدينا تاريخ حقيقي.
    Y el próximo regalo que te daré será el anillo de bodas. Open Subtitles ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك
    tan solo confian uno en el otro, cuando tienen que cumplir en las bodas en los funerales, y el resto del tiempo en el infierno donde se quedaran uno al otro! Open Subtitles لذا ثق بي , قابلوا بعضكم في الزواجات والجنائز , وباقي الوقت إبتعدوا تماماً عن بعضكما
    En entre el 40 y el 57% de las bodas la novia tiene menos de 16 años. UN وتمثل الزيجات التي تشمل فتيات دون السادسة عشرة نسبة 40 إلى 57 في المائة من مجموع الزيجات.
    Rompió el marco de nuestra foto de bodas y trato de esconderlo. Open Subtitles هي من كسر إطار صورة زواجنا . وحاولت أن تخفيه
    Lacey, ¿sabías que el regalo tradicional del séptimo aniversario de bodas es... cobre? Open Subtitles لايسي هل عرفتِ ان هدية ذكرى العرس السابع التقليدية هي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus