"bombas de vacío" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مضخات تفريغ
        
    • مضخات التفريغ
        
    • المضخات الخوائية
        
    • تفريغ الهواء
        
    • ومضخات التفريغ
        
    Se comprobó el inventario del equipo que había en los almacenes de Al Shaykili, prestando especial atención a las Bombas de vacío almacenadas en el edificio 13b. UN وتم فحص معدات الجرد في مخازن الشخيلي، وخاصة مضخات تفريغ الهواء المخزنة في المبنى ١٣ ب.
    II.A0.011 Bombas de vacío, según se indica: UN ثانيا-ألف0-011 مضخات تفريغ على النحو التالي:
    -- Bombas de vacío del tipo " Roots " con una tasa de flujo de aspiración volumétrica superior a 200 m3/h. UN - مضخات تفريغ من طراز روتس (Roots) ذات قدرة شفط تصل إلى 200 م3/ساعة.
    :: Pueden utilizarse para lubricar rodamientos de Bombas de vacío y compresores. UN :: يمكن استخدامها في تشحيم محامل مضخات التفريغ والآلات الكابسة.
    :: Pueden utilizarse para lubricar rodamientos de Bombas de vacío y compresores. UN :: يمكن استخدامها في تشحيم محامل مضخات التفريغ والآلات الكابسة.
    Namchongang ha participado en la compra de Bombas de vacío de origen japonés que se encontraron en una instalación nuclear de la República Popular Democrática de Corea, así como de otros artículos relacionados con la energía nuclear asociados a una persona de nacionalidad alemana. UN وقد قامت نامشونغانغ بدور في شراء مضخات تفريغ يابانية المنشأ تم التعرّف عليها في منشأة نووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وقامت كذلك بعمليات شراء متعلقة بالمجال النووي جرى خلالها التعامل مع شخص ألماني الجنسية.
    b) Bombas de vacío especialmente concebidas para funcionar en una atmósfera que contenga UF6, fabricadas o revestidas de aluminio, níquel o aleaciones que contengan más del 60% de níquel. UN )ب( مضخات تفريغ مصممة خصيصا للعمل في أجواء حاملة لسادس فلوريد اليورانيوم، تصنع من اﻷلمنيوم أو النيكل أو السبائك المحتوية على النيكل بنسبة تزيد على ٦٠ في المائة، أو تكون مبطنة بأي من هذه المواد.
    b) Bombas de vacío especialmente concebidas para trabajar en una atmósfera que contenga UF6, fabricadas o revestidas de materiales resistentes a la corrosión por el UF6. UN )ب( مضخات تفريغ مصممة أو معدة خصيصا للعمل في أجواء حاملة لسادس فلوريد اليورانيوم، ومصنوعة من مواد مقاومة للتأكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    Bombas de vacío con un tamaño del jollete de admisión igual o superior a 380 mm, con velocidad de bombeo igual o superior a 15.000 litros por segundo y capaces de producir un vacío final mejor de 10-4 Torr (0,76 x 10-4 mbar). UN مضخات تفريغ قطر مخنق مدخلها ٣٨٠ مليمترا أو أكبر وسرعة ضخها ٠٠٠ ١٥ لتر/ثانية أو أكبر وقادرة على إحداث تفريغ نهائي يزيد على ١٠-٤ تور )٠,٧٦ x ١٠-٤ مليبار(.
    Bombas de vacío resistentes a la corrosión1 con un caudal máximo especificado por el fabricante igual o superior a 0,08 m3/minuto en condiciones normales de temperatura (293°K) y de presión (101,3 kPa). UN مضخات تفريغ مقاومة للتآكل(1) تبلغ طاقة الدفق القصوى لها المحددة في المصنع أكثر من 0.08 متر مكعب في الدقيقة تحت ظروف درجة حرارة معيارية (293 كلفن) وضغط معياري (101.3 كيلو باسكال).
    b) Bombas de vacío especialmente concebidas para funcionar en una atmósfera que contenga UF6, fabricadas o revestidas de aluminio, níquel o aleaciones que contengan más del 60% de níquel. UN (ب) مضخات تفريغ مصممة خصيصا للعمل في أجواء حاملة لسادس فلوريد اليورانيوم، تصنع من الألمونيوم أو النيكل أو الأشابات المحتوية على النيكل بنسبة تزيد على 60 في المائة، أو تكون مبطنة بأي من هذه المواد.
    b) Bombas de vacío especialmente concebidas para trabajar en una atmósfera que contenga UF6, fabricadas o revestidas de materiales resistentes a la corrosión por el UF6. UN (ب) مضخات تفريغ مصممة أو معدة خصيصا للعمل في أجواء حاملة لسادس فلوريد اليورانيوم، ومصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    Bombas de vacío resistentes a la corrosión1 con un caudal máximo especificado por el fabricante igual o superior a 0,08 m3/minuto en condiciones normales de temperatura (293°K) y de presión (101,3 kPa). UN مضخات تفريغ مقاومة للتآكل(1) تبلغ طاقة الدفق القصوى لها المحددة في المصنع أكثر من 0.08 متر مكعب في الدقيقة تحت ظروف درجة حرارة معيارية (293 كلفن) وضغط معياري (101.3 كيلو باسكال).
    b) Bombas de vacío especialmente concebidas para funcionar en una atmósfera que contenga UF6, fabricadas o revestidas de aluminio, níquel o aleaciones que contengan más del 60% de níquel. UN (ب) مضخات تفريغ مصممة خصيصا للعمل في أجواء حاملة لسادس فلوريد اليورانيوم، تصنع من الألمونيوم أو النيكل أو الأشابات المحتوية على النيكل بنسبة تزيد على 60 في المائة، أو تكون مبطنة بأي من هذه المواد.
    :: Pueden utilizarse para lubricar rodamientos de Bombas de vacío y compresores. UN :: يمكن استخدامها في تشحيم محامل مضخات التفريغ والآلات الكابسة.
    Purificación del petróleo utilizado en las Bombas de vacío/ UN ٦-٢- تنقية الزيت المستخدم في مضخات التفريغ/المشروع ٢٦٤
    30.6 *Bombas de vacío que posean todas las características siguientes: UN 30-6 مضخات التفريغ التي تتسم بجميع الصفات التالية:
    26.9 *Sistemas y Bombas de vacío UN ٢٦-٩ *النظم الفراغية ومضخات التفريغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus