Si esa multitud loca eligió a Bombolini, debes llegar a un acuerdo con Bombolini. | Open Subtitles | إن كانت تلك الجماهير المجنونة قد اختارت (بومبوليني)، فعليكم بالتعامل مع (بومبوليني) |
¡Señor Ítalo Bombolini y estimados ciudadanos! | Open Subtitles | السيّد (إيطالو بومبوليني) والسادة المواطنون! |
Caballeros, si lo ven de ese modo, yo asumo... asumo, que podría decirse, que Bombolini es un genio. | Open Subtitles | أيها السادة، إن نظرتم للأمر من هذه الزاوية،أؤكد.. أؤكد لكم أن أحداً سيقول: "بومبوليني) عبقري)" |
Todo el mundo desprecia al necio mayor de Bombolini. | Open Subtitles | الجميع يحتقرون الأحمق الكبير (بومبوليني) |
Muy bien, el gran necio de Bombolini, hará una caída espectacular para Uds. | Open Subtitles | حسناً، سيعطيكم الأحمق الكبير (بومبوليني) ما تريدون |
Y yo, tu madre, Rosa Casamassima, de Bombolini, | Open Subtitles | وأنا، أمكِ، (روزا كازاماسيما)، (بالنسبةلخزيي،(بومبوليني.. |
¡El honorable, excelentísimo alcalde. Ítalo Bombolini! | Open Subtitles | سيادته، أفضل عُمدة، (إيطالو بومبوليني)! |
Bombolini, tú puedes ser el Maquiavelo de Santa Vittoria. | Open Subtitles | (بومبوليني)، قد تُصبح (ماكيافيلي) القادم لبلدة "سانتا فيتوريا" |
Muy bien, Bombolini, ya pueden empezar. | Open Subtitles | حسناً، (بومبوليني) يمكنك أن تأمرهم بالبدء |
Bombolini, no podrás mantener cuatro líneas trabajando. | Open Subtitles | (بومبوليني)، لن يمكنك الإبقاء على أربعة صفوف |
Todo el mundo sabe que Bombolini tiene el cerebro maltrecho. | Open Subtitles | يعلم العالم بأسره أن دماغ (بومبوليني) في مؤخرته |
Bombolini, ¿Quiénes son esas personas allá? | Open Subtitles | (بومبوليني)، من هؤلاء الناس هناك؟ |
Prepárense para una palabra del marido de la nariz de mantequilla de Rosa Bombolini. | Open Subtitles | اصمتوالسماعكلمةأنف الزبدزوج.. (روزا بومبوليني) |
Sin embargo, Bombolini, hablaremos de vez en cuando. | Open Subtitles | على أيّة حال، (بومبوليني) سنتحدث من وقت لآخر |
- Escuche, alemán, el pueblo entero es un gran Bombolini. | Open Subtitles | - اسمع أيها الألمانيّ .. البلدة بأكملها ليست سوى (بومبوليني) واحد كبير |
Bombolini, su ocupación es ser autoridad civil. | Open Subtitles | (بومبوليني)، قدرك أن تكون صاحب سُلطة مدنية |
Bombolini, Alemania no necesita vermut. | Open Subtitles | (بومبوليني)، (ألمانيا) ليست بحاجة للنبيذ |
Bombolini, le pregunto, díganos, como un hombre razonable, para que ambos nos ahorremos grandes esfuerzos y grandes penas. | Open Subtitles | (بومبوليني)، أسألك أن تخبرنا، كرجُلعاقل.. لتوفر على كلينا مجهوداً آخر وألماً آخر |
Eres el Alcalde, Bombolini. Mejor quédate dónde estás. | Open Subtitles | أنت العمدة، (بومبوليني) من الأفضل لك أن تبقى هناك |
Haría que Bombolini se lo bebiera. | Open Subtitles | كنت سأجعل (بومبوليني) يحتسيه كله |