"bonito día" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوم جميل
        
    • يوم لطيف
        
    • يوم رائع
        
    • اليوم الجميل
        
    • يوما لطيفا
        
    • يومٌ جميل
        
    ¡Buenos días, oficial! Bonito día, ¿verdad? Open Subtitles صباح الخير ايها الضابط يوم جميل , اليس كذلك؟
    Hace un Bonito día en Nueva York. Ideal para mirones de chicas. Open Subtitles إنه يوم جميل في نيويورك الجو مناسب لمشاهدة الفتيات
    Recuerdo un Bonito día de primavera... hace unos 25 años atrás. Open Subtitles أتذكر أنه فى يوم جميل خلال موسم الربيع منذ 25 عاماً
    Hola, señor. ¡Bonito día! Open Subtitles مرحياً يا أستاذ إنه يوم لطيف ، أليس كذلك ؟
    Sí, es un Bonito día. Date vuelta. Open Subtitles نعم ، انه يوم رائع إلتف
    - Bien, hola. Bonito día hoy, no? Open Subtitles أهلاً يا من هناك , يوم جميل , أليس كذلك؟
    Hola chicos. Bonito día para conducir, ¿eh? Open Subtitles مرحباً يا رفاق , ياله من يوم جميل للقياده ؟
    Empezó como otro Bonito día en Brooklyn. Open Subtitles قد بداء الأمر في يوم جميل بمدينة بروكلين
    Hola, entrenador. Bonito día para jugar. Open Subtitles مرحباً يا مدرب إنه يوم جميل لمباراة بيسبول
    '¡Bonito día! ' y '¿qué tal? ' No la dejes continuar. Open Subtitles " يوم جميل " " كيف الحال " لا تدعيها تتجاوز هذا
    Caminando en un Bonito día y así él no querrá estar sólo haciéndose preguntas. Open Subtitles نحن سنذهب في نزهة، إنه يوم جميل جداً
    Buenos días, señorita Henderson, Bonito día un poco ventoso. Open Subtitles -صباح الخير آنسة " هندرسون " انه يوم جميل و الهواء منعش
    Perdone, señor. Bonito día, ¿verdad? Open Subtitles المعذرْه، سّيدي يوم جميل ، أليس كذلك؟
    Bart, cariño, hace un Bonito día. ¿Por qué no juegas afuera? Open Subtitles إنه يوم جميل لماذا لا تلعب في الخارج ؟
    Buenos días a todos. Bonito día. Open Subtitles صباح الخير عليكم جميعاً إنه يوم جميل.
    Eh, Marco, Bonito día para una carrera, ¿verdad? Open Subtitles ماركو" , إنه يوم جميل للتسابق" فيه , أليس كذلك؟
    Es un Bonito día para correr, ¿no creen? Open Subtitles إنه يوم جميل للركض، أليس كذلك؟
    Ahora, debo regresar al lavadero, que tenga un Bonito día. Open Subtitles الآن، أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحُ عُدْ إلى المرآبَ، لذا تَقْضي a يوم لطيف جداً، موافقة؟
    ¡Y hoy es un buen día para ser libre! Bonito día. Open Subtitles واليوم يوم رائع لتكون حرا. يوم لطيف.
    Estamos reunidos en este Bonito día para celebrar la unión de nuestros queridos amigos Open Subtitles نحن نجتمع هنا في هذا اليوم الجميل للاحتفال بزواج اصدقائنا الاعزاء
    - Que tengas un Bonito día, querida. Open Subtitles - أتمنى لك يوما لطيفا, عزيزي
    Es un Bonito día en el Red Pony y una velada continua. Open Subtitles .. إنّه يومٌ جميل . في حانة "ريد بونيّ" وتستمّر الأمسيّة . (معكَ (هنريّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus