"boris trajkovski" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بوريس ترايكوفسكي
        
    El Sr. Boris Trajkovski dedicó la vida a la prosperidad y al bienestar de su pueblo. UN لقد كرس بوريس ترايكوفسكي حياته في سبيل رخاء شعبه ورفاهه.
    En nombre de la Asamblea General, solicito al representante de la ex República Yugoslava de Macedonia que transmita nuestras condolencias al Gobierno y el pueblo de su país, así como a los deudos del Excmo. Sr. Boris Trajkovski. UN وباسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وإلى أسرة الفقيد فخامة السيد بوريس ترايكوفسكي.
    En los cuatro años en que desempeñó el cargo de Presidente, el Sr. Boris Trajkovski fue buen amigo de todos los países de la región y un excelente socio en los debates sobre los Balcanes y las cuestiones europeas. UN وكان بوريس ترايكوفسكي خلال السنوات الأربع التي تسلم فيها مقاليد الرئاسة مخلصا لبلدان المنطقة بأسرها وشريكا ممتازا في المناقشات المتعلقة بالبلقان وبالمسائل الأوروبية.
    El Sr. Boris Trajkovski, Presidente de la República de Macedonia, y el Sr. Petar Stojanov, Presidente de la República de Bulgaria, examinaron la situación en Europa sudoriental y la seguridad regional durante la visita de Estado que el Sr. Stojanov realizó a la República de Macedonia. UN استعرض السيد بوريس ترايكوفسكي رئيس جمهورية مقدونيا والسيد بيتر ستويانوف رئيس جمهورية بلغاريا، أثناء الزيارة الرسمية التي قام بها السيد ستويانوف إلى جمهورية مقدونيا، الحالة في جنوب شرق أوروبا والأمن الإقليمي.
    Aunque la trágica muerte de Boris Trajkovski, Presidente de la ex República Yugoslava de Macedonia, y su delegación, cuando el avión en que viajaban se estrelló en las cercanías de Mostar, puso una nota de tristeza en la reunión, la Conferencia facilitó el establecimiento de posibles contactos comerciales y oportunidades de inversión importantes. UN ورغم أن الوفاة المأسوية لرئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بوريس ترايكوفسكي وأعضاء وفده عندما تحطمت الطائرة التي تقلهم عند اقترابها من موستار قد ألقت بظلالها على المؤتمر، فإن هذا الأخير سهل مع ذلك إقامة اتصالات تجارية وإتاحة فرص استثمار يحتمل أن تكون كبيرة.
    Sra. Ninčić (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): En nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, quisiera hacer llegar a los ciudadanos y al Gobierno de Macedonia nuestro más profundo y sincero pésame por la trágica muerte del Presidente Boris Trajkovski el 26 de febrero de 2004. UN السيدة نينتشيتش (صربيا والجبل الأسود) (تكلمت بالانكليزية): نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، أود أن أعرب لمواطني مقدونيا وحكومتها عن تعازينا البالغة والخالصة بوفاة الرئيس بوريس ترايكوفسكي الذي لقي مصرعه بصورة مأساوية في 26 شباط/فبراير 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus