"boton" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الزر
        
    Y entonces de repente presiona el boton y a proposito suelta la correa... Open Subtitles ؟ بينما نحن نمشي تضغط هي الزر وعن قصد ترمي اللجام
    Pues si no lo hubiesen querido, no hubiesen presi onado el boton. Open Subtitles ان كنتى تردين ذلك كان لايجب ان تغطعى على الزر
    ¿Así que tengo que pulsar el boton grande y el pequeño boton rojo? Open Subtitles اذن يجب ان اضغط على الزر الكبير و الرز الأحمر الصغير؟
    Bien, manten el dedo en el boton, y concéntrate en la velocidad. Open Subtitles صحيح , أبقي اصبعك على الزر و ركّز على السرعة
    El boton azul para cerrar... y el verde para salir. Open Subtitles اضغطي الزر الأزرق لإغلاق الباب والزر الأخضر للإنطلاق
    disculpe - este boton, le parece chocolate? Open Subtitles اعذرني , هذا الزر هل يبدو كالشيكولاتة من وجهة نظرك؟
    metes la carne sobre la plancha, pulsas el boton, luego suena. Open Subtitles ستضعين اللحم علي الشواية تضغطين علي الزر وبعدها سيصفر
    das la vuelta a la carne, pulsas el boton, vuelve a sonar lo pones en el... no hay boton para eso repite hasta volverte loca Open Subtitles تقلبين اللحم , وتضغطين علي الزر الآخر وبعدها سيصفر تضعينه علي الكيزر لا يوجد زر لذلك
    Como ves, solo con presionar un boton... mis robots destruirán a tus amigos... desde dentro... a fuera. Open Subtitles بضغة الزر شحناتي تدمر أصدقائكم من الداخل
    Presiona el boton rojo del intercomunicador para que te oiga. Vistete. Te veo en la playa en 1 2 min. Open Subtitles أتكلم من صندوق الصوت اضغط على الزر الأحمر للإجابة
    Apreto u boton y sus rodillas se iran. Alejate. Open Subtitles ،أنا من يضغط على الزر مع السلامة، أيها المشلول
    Puedo apretar este boton, aún con una bala en el cuerpo. Open Subtitles يمكنني الضغط على الزر حتى إن أصبت بطلق ناري
    Reproductor de CD 2, que corresponde al boton del canal 2. Open Subtitles عازف الاسطوانة الثانية والذي يتعاون مع هذا الزر للقناة الثانية
    Ya estamos a mitad del camino y tiene a la perra completamente extendida porque sigue presionando el boton y arrastrandola y luego soltandola de nuevo... Open Subtitles كنا نمشي وكيني جعلت اللجام على اقصى طول 30او 40 قدم لم تياس ولا زالت تحاول بينما نحن نمشي تضغط هي الزر وترفعها عاليا
    Cuando llego a tu casa presiono el boton con tu nombre? Open Subtitles أخبرني الآن , سأضغط على الزر الذي به إسمك أليس كذلك؟
    Oh,no, solo tuviste que apretar el boton de resetear Open Subtitles لا , انتِ بحاجة الى الضغط على الزر الاحمر
    Bueno tiene que seguir aqui por alguna parte tenemos que encontrar ese boton Open Subtitles اذاً يجب ان يكون في مكان ما هنا. يجب علينا ان نجد ذلك الزر.
    Si presionamos el boton ahora no hay manera que lo sepan. Open Subtitles إذا كان لنا أن نضغط على الزر الآن ليس هناك من سبيل إلى معرفته بذلك
    El tipo se levantará y dirá quienes presionaron el boton y quien no... Open Subtitles وسنقف لنرى من ضغط على الزر ونضحك جميعا عما حدث
    No, es mi movil, solo presiona el boton verde para que pueda contestar. Open Subtitles لا هاتفي النقال اضغط الزر الأخضر لكي أستطيع إجابته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus