Después ayudó a Boxer y a President a deshacerse de la ropa y a él le dieron una grabadora de cinta; | UN | ثم ساعد بوكسر والرئيس على التخلص من ثيابهم وسلم رف لﻷشرطة؛ |
Este es un Boxer de 9 años llamado Milo que tenía un tumor muy agresivo llamado neurofibroma maligno, que crecía en su hombro. | TED | إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه. |
Así que le daré a Boxer, T.J. McCabe y este tipo nuevo Deacon Kaye. | Open Subtitles | و لذا سيكون معك بوكسر , تى جى و هذا الرجل الجديد ديكون كى |
El 27 de junio de 2008, Boxer Santaros famoso actor vinculado al Partido Republicano desapareció sin dejar rastro. | Open Subtitles | فى 27 يونيو عام 2008 (باكسر سانتيروز) بطل افلام حركة الذى لة علاقات وطيدة مع الهيئة الجمهورية اختفى دون اثر |
Les contaré la historia de Boxer Santaros y su viaje por el camino que no fue tomado. | Open Subtitles | (سأقص عليكم قصة (باكسر سانتيروز ورحلتة التى بلا عودة |
Para quienes no conocen a Jordan, fue jefe del equipo de Barbara Boxer y ha trabajado en tres campañas senatoriales en California. | Open Subtitles | ولمن لا يعرف جوردان منكم كان كبير موظفي باربرا بوكسر وقد عَمِل في ثلاث حملات |
Uno empezó con "Boxer", el perro fallecido de sus abuelos. | TED | واحد بدأ بذكر "بوكسر" كلب جده الذي تُوُفّي. |
Ahora, tú trabajaste con T.J. Y Boxer en Southwest. | Open Subtitles | لقد عملت من قبل مع تى جى و بوكسر |
Sí, vinimos con Boxer. | Open Subtitles | أنا في برايتون، نعم، فقد جئنا مع بوكسر |
Por mi vida, tienes que creerme, ve a casa de Boxer no hables con nadie, escóndete. | Open Subtitles | -أقسم لك، يجب أن تصدقني اذهب إلى بيت بوكسر وابق هناك ولا تخبر أحدً، واختبئ فحسب |
Oye. ¿Se sabe algo de ese corredor que estaba amenazando a Boxer? | Open Subtitles | هل هناك شيئ حول وكيل المراهنات الذي كان يهدد (بوكسر)؟ |
El Halyburton y el Boxer esperan sus órdenes. | Open Subtitles | سفينة "هاليّ بارتون", و "بوكسر" بإنتظار أؤامركم |
Halyburton, Boxer. Habla Bainbridge. | Open Subtitles | إلى السفينة "هاليّ بارتون", و "بوكسر" هنا البارجة "بينبردج" |
Las respeto. ¡Las personas más importantes en mi vida son mi esposa mis hijas y Barbara Boxer... mi perra! | Open Subtitles | أهمّ الأشخاص في حياتي هم زوجتي، وبناتي، و "باربرا بوكسر".. |
Tengo que hacer a Boxer un favor. Tenemos que ir ahora a... | Open Subtitles | علي أن أعمل معروفًا ل (بوكسر) علي أن أذهب الآن |
Vio como Boxer mataba a machetazos a la Sra. Peddlar y President perseguía a uno de los niños. | UN | وتوجه " بوكسر " و " الرئيس " إلى ساحة المنزل، ورأى بوكسر وهو يقطع أوصال السيدة بيدلر وشاهد " الرئيس " وهو يطارد أحد اﻷطفال. |
- El autor hizo una declaración oral en la comisaría de policía en presencia de Patrick Taylor diciendo: " yo y Mark nos juntamos en la puerta principal y vimos a Boxer y President entrar en el patio y matar a machetazos a las personas que allí estaban " ; | UN | - أدلى مقدم البلاغ بأقوال شفوية في مخفر الشرطة بحضور باتريك تيلور، قائلا " التقيت أنا ومارك عند بوابة الرجل للمراقبة وتوجه بوكسر والرئيس إلى ساحة المنزل وقطعا أوصال اﻷشخاص " ؛ |
Cuando vi a Mark, President y Boxer, yo y Mark fuimos hasta la entrada y vimos cómo Boxer y President entraban en el patio y mataban a machetazos a la gente que estaba allí " . | UN | عندها انطلقت أنا ومارك باتجاه البوابة فرأينا بوكسر والرئيس يعبران الفناء ويقطعان هؤلاء الناس " . |
Continúa la búsqueda de la estrella de cine Boxer Santaros. | Open Subtitles | مازال البحث جاريا عن بطل (افلام الحركة (باكسر سانتيروز |
Boxer Santaros volvió del desierto con amnesia. | Open Subtitles | باكسر سانتيروز) عاد من الصحراء) فاقد الذاكرة |
La búsqueda de Boxer Santaros llegó a los más altos niveles de seguridad nacional... | Open Subtitles | (البحث عن (باكسر سانتيروز وصل لأعلى الدرجات بالأمن القومى |
Pero hasta ese momento Boxer ha sido informado. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت... كان الملاكم... واقعاً في... |