"brady" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برادي
        
    • برادى
        
    • بريدي
        
    • برايدي
        
    • براندي
        
    • برادلي
        
    • برادلى
        
    • بريدى
        
    • باردي
        
    La concertación de estos acuerdos elevó a 13 el número de países que han negociado acuerdos Brady con sus acreedores. UN وبابرام الاتفاقات المذكورة يصل عدد البلدان التي أبرمت مع دائنيها اتفاقات في اطار خطة برادي ١٣ بلدا.
    Cuando trabajaba para el Sr. Brady, fotografiando la Guerra Civil, le decía: "Sr. Brady... ". Open Subtitles تعلم، عندما كنت أعمل لسيد برادي، تصوير الحرب الأهلية قلت له سيد برادي
    no bastó que el monstruo matara a toda esas personas... también mato a Brady. Open Subtitles لا يكفي كل ما قتله الوحش من ناس بالاضافة انه قتل برادي.
    En 1996 el Gobierno del Perú concertó un acuerdo definitivo para reestructurar su deuda comercial con arreglo al Plan Brady. UN وأبرمت حكومة بيرو فى ١٩٩٦ اتفاقا ختاميا لجدولة دينها التجارى فى إطار خطة برادى.
    Algunos países de ingresos medios también redujeron sus pasivos externos por medio de transacciones en el mercado secundario para los bonos Brady. UN 38 - وخفّض أيضا بعض البلدان المتوسطة الدخل ديونه الخارجية من خلال إجراء معاملات في السوق الثانوية لسندات بريدي.
    Y por supuesto, mi Peñón de Gibraltar... la señora Rose Brady, mi esposa. Open Subtitles و بالطبع صخرة جبل طارق السيدة , روز برادي , زوجتي
    El congresista demócrata Cam Brady... le llegó competencia con el recién llegado Marty Huggins. Open Subtitles الديموقراطي صاحب المنصب , كام برادي يُسَارعه وافد جديد , مارتي هاجنز
    Cam Brady acaba de darles el viejo Entrar y Revolver de Washington. Open Subtitles كام برادي للتو أسمعكم الأسلوب القديم من المراوغات لف ودوران
    Hola. Cam Brady debía aparecer hoy aquí, pero tuvo que volver a cancelar. Open Subtitles مساء الخير كام برادي كان مفترضاً أن يكون ببرنامجي الليلة ؟
    Yo era un joven agente de la DEA. Mi compañero era Kevin Brady. Open Subtitles كنت شـاب في وكـالة مـكافحـة المخدرات بمشـاركة صديقي , كـيفن برادي
    Varios países seguían negociando acuerdos en el marco del Plan Brady. UN ولا يزال عدد من البلدان يتفاوض على صفقات برادي.
    Las negociaciones sobre la deuda, conducidas en el marco del Plan Brady y de otros acuerdos, también sirvieron de ayuda a muchos de estos países. UN كذلك ساعدت المفاوضات المتعلقة بالديون، من خلال خطة برادي وترتيبات أخرى، كثيرا من تلك البلدان.
    La aplicación del Plan Brady ha tropezado con serias dificultades. UN وتواجه تطبيق خطة برادي حاليا صعوبات هامة في أفريقيا.
    En esencia, éstas representan el pago por adelantado de los bonos Brady a precio de descuento, financiado con nuevas emisiones. UN وهي تُمثل، في جوهرها، دفعا مسبقا لسندات برادي بخصم، ممول بإصدارات جديدة.
    México y Filipinas ofrecieron en 1996 canjear bonos a largo plazo no garantizados por bonos Brady en circulación. UN وقدمت المكسيك والفلبين عرضين بمقايضة السندات الطويلة اﻷجل غير المشمولة بضمان بسندات برادي القائمة، أثناء عام ٦٩٩١.
    En la primavera de 1997, el Brasil usó parte de una emisión de bonos de 3.000 millones de dólares para retirar 2.700 millones de dólares de bonos Brady, liberando también 600 millones de dólares de garantías. UN وفي ربيع عام ٧٩٩١، استخدمت البرازيل جزءا من إصدار سندي قيمته ٣ مليارات دولار لسحب سندات برادي قيمتها ٧,٢ مليار دولار، محررة أيضا قدراً من الضمان التبعي قيمته ٦,٠ مليار دولار.
    Porque si tuviera a toda la tribu Brady pasando en mi cueva, Yo iría a triturar allá. Open Subtitles لأننى لو كان عندى مجموعة برادى تحدث على وسادتى
    Le pediré a Brady que me ayude mañana. Ahora no quiero pensar en eso. Open Subtitles سوف اٌحضر برادى ليساعدنى فيها غدأ لا اريد ان افكر فى هذا الامر مرة اخرى
    Jordania pudo cancelar 44 millones de dólares de sus bonos Brady en circulación en 2001. UN وبذا تمكّن الأردن من الوفاء بمبلغ 44 مليون دولار من سندات بريدي المستحقة في عام 2001.
    El detective Brady esta juntando un grupo de trabajo, para que podamos interrogar estos 3 bloques en ambas direcciones. Open Subtitles المحقق برايدي يقوم بتجميع قوة مشتركة لكي نتمكن من مسح هذه الاحياء الثلاثة في كلا الاتجاهين
    Dime, esta tarde cuando sorteamos quien iba con Brady,... no tenías la más corta. Open Subtitles عندما سحبنا جميعاً القش لنحدد من يرافق براندي. لم تكن القشـّة القصيرة معك.
    Sr. Brady, nunca le he pedido un favor. Open Subtitles سيد (برادلي) ، لقد عملت في هذه الشركة لسنوات طويلة
    Porque, señor Brady, si ese puente colapsa no existirá ningún otro ferrocarril. Open Subtitles لان , ياسيد برادلى اذا انهار هذا الكوبرى لن توجد سكك حديده اخرى فى الوجود
    Dejó la escuela cuando su padre murió... así pudo mantenernos a mí y a Brady. Open Subtitles هو ترك المدرسة بعد أن مات والدة ليساعدنا أنا و " بريدى
    Es único en su clase, un Tom Brady Fleshlight hecho a medida. Open Subtitles ،إنّ هذا فريدٌ من نوعه .كشاف مخصص ومصبب لتوم باردي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus