"brasil y el canadá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرازيل وكندا
        
    Por este motivo, nos sumamos al llamamiento del Brasil y el Canadá en favor de una resolución de consenso sobre la materia. UN ولهذا السبب، نود أن ننضم الى النداء الذي تقدمت به البرازيل وكندا باتخاذ قرار بتوافق اﻵراء بشأن هذه المسألة.
    El enfoque del Brasil y el Canadá respecto de esta cuestión importante parte de perspectivas diferentes. UN إن البرازيل وكندا تتناولان هذه المسألة الهامة من منظورين مختلفين تماما.
    Otros importantes abastecedores de Cuba son el Brasil y el Canadá. Productos derivados del pescado. UN ومن أهم الموردين الآخرين إلى كوبا، البرازيل وكندا.
    Otros importantes proveedores de Cuba son el Brasil y el Canadá. UN وتعد البرازيل وكندا من الموردين الرئيسيين الآخرين إلى كوبا.
    El Brasil y el Canadá son otros de los proveedores destacados. UN وتعد البرازيل وكندا من الموردين الرئيسيين الآخرين لكوبا.
    Otros importantes proveedores de Cuba son el Brasil y el Canadá. UN وتعد البرازيل وكندا من الموردين الرئيسيين الآخرين لكوبا.
    Respondieron los representantes del Brasil y el Canadá. UN وقدم ممثل كل من البرازيل وكندا ردا على الاستقصاء.
    Otros importantes proveedores de Cuba son el Brasil y el Canadá. UN وتعد البرازيل وكندا من الموردين الرئيسيين الآخرين لكوبا.
    Otros importantes proveedores de Cuba son el Brasil y el Canadá. UN وتعد البرازيل وكندا من الموردين الرئيسيين الآخرين لكوبا.
    En el Brasil y el Canadá se empezaron a aplicar políticas para aumentar la protección de las víctimas de la trata, y en Benin, Guinea y el Togo también se elaboraron proyectos de ley contra la trata de personas. UN وبدأت البرازيل وكندا في الأخذ بسياسات لزيادة حماية ضحايا الاتجار بالأشخاص، كما صيغت تشريعات لمكافحته في كل من بنن وتوغو وغينيا.
    m) Documento de trabajo presentado por el Brasil y el Canadá (A/CN.10/176); UN " )م( ورقة عمل مقدمة من البرازيل وكندا (A/CN.10/176)؛
    m) Documento de trabajo presentado por el Brasil y el Canadá (A/CN.10/176); UN " )م( ورقة عمل مقدمة من البرازيل وكندا (A/CN.10/176)؛
    21. Por el contrario, los representantes del Brasil y el Canadá y los observadores de Australia, Suecia y Suiza y la observadora de la Asociación para la Prevención de la Tortura prefirieron limitar la reelección de los expertos a una sola vez. UN ١٢- وعلى العكس، فإن ممثلا البرازيل وكندا والمراقبين عن استراليا والسويد وسويسرا ورابطة منع التعذيب فضلوا تقييد إعادة انتخاب الخبراء مرة واحدة.
    Recientemente, el Comité de Derechos Humanos abordó algunos aspectos relacionados con el derecho a la libre determinación en sus observaciones finales sobre el Brasil y el Canadá, en el contexto de la cuestión de los pueblos indígenas. UN 11 - تناولت لجنة حقوق الإنسان مؤخرا في ملاحظاتها الختامية بشأن البرازيل وكندا بعض المسائل المتعلقة بحق تقرير المصير فيما يتصل بالشعوب الأصلية.
    19. El Brasil y el Canadá presentaron un documento de trabajo titulado " Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas: la transferencia de alta tecnología con aplicaciones militares " (A/CN.10/176). UN ١٩ - وقدمت البرازيل وكندا ورقة عمل بعنوان " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة: نقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية " (A/CN.10/176).
    En ausencia de un experto de la División de Habla Portuguesa, la Presidenta del Grupo de Expertos presentó el documento de trabajo núm. 43 sobre la cooperación entre el Brasil y el Canadá para impartir capacitación y diseñar un programa sostenible de normalización de los nombres geográficos para el Brasil. UN 45 - وفي غياب خبير من شعبة البلدان الناطقة بالبرتغالية، عرضت رئيسة فريق الخبراء ورقة العمل رقم 43 بشأن التعاون بين البرازيل وكندا في مجال التدريب وفي تصميم برنامج مستدام لتوحيد الأسماء الجغرافية في البرازيل.
    China tuvo el mayor consumo de energía hidroeléctrica a nivel mundial (con el 23,4% del total mundial), seguida por el Brasil y el Canadá. UN وجاءت الصين في مقدمة البلدان المستهلكة للطاقة الكهرمائية في العالم (23.4 في المائة من المجموع العالمي)، تليها البرازيل وكندا.
    Sr. Starr (Australia) (interpretación del inglés): Quiero decir brevemente que Australia desea respaldar la presentación del proyecto de resolución A/C.1/49/L.29 por el Brasil y el Canadá sobre la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas. UN السيد ستار )استراليا( )ترجمة شفويــــة عن الانكليزية(: تود استراليا أن تعرب عن تأييدها لما جاء في عرض البرازيل وكندا لمشروع القرار L.29 بشــأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus