Tengo un brazalete de diamantes en mi bolso que... siendo una mujer de gusto extravagante... pesa lo suyo. | Open Subtitles | بحوزتي سوار من الألماس في حقيبتي تلك كوني إمرأة رفيعة الذوق, فهو ذو قيمة باهظة |
Un reloj cartier de oro, un brazalete de oro, un par de gemelos engastados con diamantes, un anillo de oro, y una cadena de oro. | Open Subtitles | كارتييه ذهبى سوار ذهبى زوج من أزرار تنورة مزينة مع الماس خاتم ذهبى سلسلة ذهبية |
Y llevaba como un brazalete de identificación de hospital en el brazo. | Open Subtitles | أجل، ولقد كان يرتدي سوار على ذراعه يحمل هويّته من المستشفى |
¿Has dicho algo de un brazalete de hospital? | Open Subtitles | لقد ذكرتِ شيئاً عن سوار المعصم من المستشفى؟ |
"Cuando Tina estaba enfadada, Le di un brazalete de diamante" | Open Subtitles | عندما كانت تينا غاضبة، أعطيتها سوار ماسي |
La computadora transmitirá la imagen de su contrincante... al brazalete de identificación. | Open Subtitles | وسيبث الكمبيوتر صورة خصمك إلى سوار الهوية الخاص بك |
Ese brazalete de diamantes en el centro comercial sigue en venta. | Open Subtitles | أه، و أنظر هنا، و هذا سوار مجوهر مازال معروضا للبيع |
La computadora transmitirá la imagen de su contrincante... al brazalete de identificación. | Open Subtitles | وسيبث الكمبيوتر صورة خصمك إلى سوار الهوية الخاص بك |
Ví esa cosa, era como un brazalete de oro en el cesped. | Open Subtitles | أرى هذا الشيء، فإنه يبدو وكأنه سوار الذهب أو شيء في العشب. |
¿Le habría regalado un brazalete de diamantes de 10.000 dólares? | Open Subtitles | من الذي أعطاها سوار ألماس بعشرة الآف دولار؟ |
Luego será un brazalete de plástico, luego un anillo de plástico. | Open Subtitles | في المرة القادمة سوف يكون سوار بلاستيكي ثم خاتم بلاستيكي |
nunca le agradeci, y estoy seguro que el robo mi brazalete de alerta medica | Open Subtitles | لم يشكرني وأنا متأكد من أنه سرق سوار الإنذار الطبي |
Usarás un brazalete de tobillo por seis meses y si tienes buena conducta, te la quitarán en tres. | Open Subtitles | سوف ترتدين سوار كاحل لست أشهر وبحسن السلوك تقل إلى ثلاثة |
Luego él llegó con un brazalete de Bulgari y nunca más hablamos de ello. | Open Subtitles | .. ولكنه عاد ومعه سوار بلغاري ولم نتكلم في الأمر |
El defendido entregará su pasaporte y será equipado con un brazalete de tobillo, libertad bajo fianza. | Open Subtitles | المتهم سيُسَلِم جواز سفره.. و سيرتدي سوار الكاحل, في انتظار الإفراج عنه. |
- Llevaba un brazalete de hospital y un libro sobre cáncer terminal. | Open Subtitles | كانت ترتدي سوار إدخال مريض من المشفى و تحمل كتابا عن طريقة التعامل مع السرطان القاتل |
No soy yo quien lleva un brazalete de peces tamaño menú. | Open Subtitles | لست أنا من يرتدي سوار لتعريف السمك بحجم قائمة طعام |
Eso es un brazalete de la amistad, el tipo de brazalete que las adolescentes dan a sus novios y se quedan uno para ellas. | Open Subtitles | ذلك سوار صداقة من النوع الذي تقدمه المراهقه لحبيبها وتحتفظ بواحد لها هي |
Este reloj vale $10,000, el brazalete de su esposa, estos dos anillos, pero no el anillo del campeonato. | Open Subtitles | ساعته االتى تبلغ تكلفتها 10 الاف دولار السوار الذى اهدته اياه زوجته خاتمين اخرين |
No tiene bolso ni celular, pero si fue asaltada... se olvidaron ese brazalete de diamantes en la muñeca izquierda. | Open Subtitles | ليس هناك حقيبة أو هاتف محمول على الجثة لكن لو كانت قد سُرقت، فإنّ السارق قد فوّت ذلك السوار الألماسي على معصمها الأيسر. |
Es un brazalete de tenis. | Open Subtitles | إنّه سِوار تِنِس ألماسي |
Nunca se acercó demasiado, nunca se quitó el brazalete de verbena, pero pasamos horas y horas hablando, y desarrollamos un apego. | Open Subtitles | "لم تقترب منّي كثيرًا، ولم تنزع سوارها الفيرفيانيّ" "لكنّنا أمضينا ساعاتٍ طويلة نتحدّث، وتطوّر بيننا ارتباط" |
Le ha estado mandando toda clase de cosas para sobornarla hasta un brazalete de diamantes. | Open Subtitles | انه يرسل لها كل مايخطر في البال لرشوتها و سوارٍ ألماسيٍ حتى - زاك يانج)؟ |