"brazil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرازيل
        
    • البرازيلية للعمل
        
    • إلغاء التعذيب والرابطة البرازيلية
        
    • للبرازيل لدى
        
    Incluso ayer y anteayer llegaron las dos últimas firmas de los Presidentes Lula del Brazil y Toledo del Perú. UN وبالأمس وقبل الأمس فقط وصلنا آخر توقيعين من رئيس البرازيل السيد لولا، ورئيس بيرو السيد توليدو.
    Fue tomado ayer por la tarde en el séptimo cumpleaños de su hijo en la ciudad de Passo Fundo, en Brazil. Open Subtitles هذا الفيديو تم تصويره أمس بعد الظّهر في عيد الميلاد السابع لابنه في مدينة باسو فندو فى البرازيل
    Nunca la habría llevado a Brazil conmigo si hubiera sabido que podía enfermar. Open Subtitles لم أكن لآخذها إلى البرازيل معي لو علمت أنها قد تمرض.
    Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil. UN الجوانب العلمية والمنهجية لاقتراح البرازيل.
    FIACAT-ACAT/Brazil señala que no ha mejorado el control de los motines y que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos ha sancionado al Brasil por la situación de la prisión de Araraquara. UN ويلاحظ الاتحاد الدولي للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب والرابطة البرازيلية للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب أن السيطرة على أعمال التمرد الداخلي لم تتحسن وأن البرازيل تعرض لعقوبة من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بسبب الأوضاع السائدة في سجن أراراكارا.
    Progress report on the review of the scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil UN تقرير مرحلي عن استعراض الجوانب العلمية والمنهجية لاقتراح البرازيل
    Sr. Nelson L. Carvalho, Professor, University of São Paulo, Brazil UN السيد نيلسون ل. كارفالهو، أستاذ جامعي، جامعة ساو باولو، البرازيل
    Female land rights and rural household incomes in Brazil, Paraguay and Peru. UN حقوق الأنثى في الأرض ودخول الأسر المعيشية الريفية في البرازيل وباراغوي وبيرو.
    30. Brazil praised Russia ' s efforts to implement social, economic and cultural rights. UN 30- وأشادت البرازيل بالجهود التي بذلتها روسيا لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    It was in the context of that broad legal and political framework that Brazil understood that the relevant provisions should be implemented. UN وفي سياق هذا الإطار القانوني والسياسي الواسع، فهمت البرازيل أنه ينبغي تنفيذ الأحكام ذات الصلة.
    En Brazil y Japón, es únicamente por razones culturales y lingüísticas. TED في البرازيل واليابان، لأسباب تندرج تحت تفردهم الثقافي واللغوي
    Brazil tiene muchos infectados. TED البرازيل لديها الكثير من المصابين بالفيروس
    Porque a veces te dicen que lo lograste, y luego le cuentas a todos las buenas noticias, incluyendo a tus amigos por correspondencia en Brazil y Toronto, pero entonces te llaman al gimnasio para decirte que no lo lograste. Open Subtitles لأنهم يقولون أحياناً أنهم قبلوك ثم تخبرين الجميع بالنبأ السعيد بما فيهم أصدقائك في البرازيل و تورنتو
    También prestaron apoyo el BNDES, la CVRD, LIGHT, la municipalidad de Petrópolis, la municipalidad de Río de Janeiro y WWF Brazil. UN وتلقت حلقة العمل دعما إضافيا من البنك الوطني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وشركة فالي دو ريو دوسيه وبرنامج لايت وبلدية بتروبوليس وبلدية ريو دي جانيرو وفرع الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة في البرازيل.
    Brazil had always maintained that the fight against illegal armed groups such as terrorists was by no means incompatible either with respect for human rights or with the rule of law. UN وقد دأبت البرازيل على القول إن مكافحة الفئات المسلحة الخارجة على القانون كالإرهابيين لم تكن بحال متعارضة مع احترام حقوق الإنسان أو سيادة القانون.
    Sra. Amisha Miller, Directora de Investigaciones, Endeavor Brazil UN السيدة أميشا ميلر، مديرة البحوث، مبادرة Eneavor Brazil، البرازيل
    La Televisión de las Naciones Unidas apoyó la producción de un documental corto sobre la degradación de las tierras y la escasez de agua en América Latina, titulado Brazil: Desertification. UN ودعم تلفزيون وفيديو الأمم المتحدة إنتاج فيلم وثائقي قصير عن تدهور الأراضي وشح المياه في أمريكا اللاتينية عنوانه البرازيل في مواجهة التصحر.
    Vengan a alentar a la selección brasilera en la Casa Roja. Brazil! Open Subtitles تعالوا وشجعوا البرازيل في البيت الأحمر
    Falling Skies 3x10 Brazil Open Subtitles الفضاءات الهاوية م3 ح10 "الحلقة بعنوان : "البرازيل
    33. FIACAT-ACAT/Brazil informa de que son numerosas las personas que permanecen en prisión después de haber cumplido su condena. UN 33- أفاد الاتحاد الدولي للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب والرابطة البرازيلية للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب بأن عدداً كبيراً من الأشخاص يُحتفظ بهم في السجن بعد انقضاء مدة العقوبة.
    Mr. Leandro Silva, Secretary, Permanent Mission of Brazil to the World Trade Organization (WTO) and other economic organizations in Geneva UN السيد لياندرو سيلفا، سكرتير، البعثة الدائمة للبرازيل لدى منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات الاقتصادية في جنيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus