"brekke" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بريكي
        
    • بريك
        
    • وبريكي
        
    • بريكّه
        
    • الهيدروغرافي
        
    El Sr. Harald Brekke fue elegido Presidente del Comité Editorial y el Sr. Indurlall Fagoonee fue elegido Presidente del Comité de Capacitación. UN وانتُخب هارالد بريكي رئيسا للجنة التحرير، وانتُخب أندورلال فاغوني رئيسا للجنة التدريب.
    El Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Jaafar, Vicepresidente al Sr. Brekke y Relator al Sr. Astiz. UN واجتمعت اللجنة وانتخبت السيد جعفر رئيسا، والسيد بريكي نائبا للرئيس، والسيد أستيس مقررا.
    Encargó al Comité de Redacción, presidido por Harald Brekke, que procediera al examen de estos documentos durante el período de sesiones. UN وأوكلت إلى لجنة التحرير برئاسة السيد هيرالد بريكي مهمة استعراض هذه الوثائق أثناء الدورة.
    El Sr. Brekke informó a la Comisión sobre la situación de la labor del Comité. UN وقدم السيد بريك تقريرا إلى اللجنة عن حالة عمل اللجنة.
    Tras las consultas, los Sres. Awosika, Brekke, Kazmin y Park fueron elegidos Vicepresidentes por aclamación. UN 11 - عقب المشاورات، انتخب السادة أووسيكا وبريكي وكازمين وبارك بالتزكية كنوّاب للرئيس.
    Se propuso a Harald Brekke como candidato a la Presidencia del Comité de Formación para los dos años y medio siguientes. UN ورشح هارالد بريكي رئيسا للجنة التدريب لفترة السنتين والنصف التالية.
    En ausencia de otros candidatos, se eligió al Sr. Brekke Presidente del Comité de Formación por aclamación. UN ونظرا لعدم وجود أي ترشيحات أخرى، انتخب السيد بريكي رئيسا للجنة التدريب بالتزكية.
    La Subcomisión eligió Presidente al Sr. Brekke y Vicepresidentes a los Sres. Albuquerque y Tamaki. UN وانتخبت اللجنة الفرعية السيد بريكي رئيسا لها، والسيدين آلبوكركي وتماكي نائبين للرئيس.
    La Subcomisión eligió al Sr. Brekke como Presidente y a los Sres. Albuquerque y Tamaki como Vicepresidentes. UN وانتخبت اللجنة الفرعية السيد بريكي رئيسا لها والسيد ألبوكيركي والسيد تاماكي نائبين للرئيس.
    Se estableció otro grupo de trabajo sobre geología y geofísica, integrado por el Sr. Brekke, el Sr. Kalngui, el Sr. Oduro, el Sr. Park y el Sr. Carrera. UN أما الفريق العامل المعني بالجيولوجيا والفيزياء الأرضية يتألف من السادة بريكي وكالنغي وأودورو وبارك وكاريكا.
    Se estableció un tercer grupo de trabajo sobre control de calidad, integrado por el Sr. Brekke, el Sr. Oduro y el Sr. Carrera. UN وتتألف عضوية الفريق العامل المعني بمراقبة الجودة من السادة بريكي وأودورو وكاريرا.
    La Subcomisión se reunió y eligió como Presidente al Sr. Brekke y como Vicepresidentes a los Sres. UN واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد بريكي رئيسا لها، والسيدان أوسيكا وكاريرا نائبين للرئيس.
    La presentación se preparó con contribuciones de algunos miembros del grupo de trabajo interno, los señores Brekke, Carrera, Croker, Jaafar y Symonds. UN وأعد العرض بإسهامات من بعض أعضاء الفريق العامل الداخلي، كالسيد بريكي والسيد كاريرا والسيد كروكر والسيد جعفر والسيد سيموندس.
    :: Presentación del programa de trabajo para preparar el manual de capacitación sobre el artículo 76 con H. Brekke, para la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN :: عرض برنامج العمل لإعداد دليل التدريب بشأن المادة 76 مع السيد هـ. بريكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    Hola, mi nombre es Kari Brekke. ¿Puedo hablar con Linda Saugstad? Open Subtitles مرحباً، اسمي كاري بريكي هل يمكنني التحدث مع ليندا سوجستد؟
    El Comité Editorial se reunió y eligió Presidente a Harald Brekke. UN 17 - واجتمعت لجنة التحرير وانتخبت هارالد بريكي رئيسا.
    El Comité Editorial se reunió durante el undécimo período de sesiones bajo la presidencia del Sr. Brekke. UN 36 - وقد اجتمعت لجنة التحرير أثناء الدورة الحادية عشرة برئاسة السيد بريكي.
    La Secretaría también informó de que dos miembros de la Comisión, el Sr. Brekke y el Sr. Carrera, habían convenido en prestar asistencia a la Secretaría en carácter de coordinadores, y que ya se habían consignado algunos fondos para la producción del manual. UN وأفادت الأمانة العامة كذلك بأن عضوين في اللجنة، هما السيد بريكي والسيد كاريرا، قد اتفقا على أن يساعدا الأمانة العامة بوصفهما منسقين وأنه قد تم بالفعل تخصيص بعض الأموال لإصدار الدليل.
    El Comité de Redacción se reunió varias veces durante el duodécimo período de sesiones bajo la presidencia del Sr. Brekke y procedió a un examen de los documentos básicos. UN 15 - اجتمعت لجنة التحرير عدة مرات أثناء الدورة الثانية عشرة برئاسة السيد بريك وأجرت استعراضا للوثائق الأساسية.
    10.15 a 10.45 horas La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y la determinación de los límites exteriores de la plataforma continental (Harald Brekke) UN اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ورسم الحدود الخارجية للجرف القاري (هارالد بريك)
    El Comité de Confidencialidad, integrado por los Sres. Osvaldo Pedro Astiz, Samuel Sona Betah, Harald Brekke, Abu Bakar Jaafar y Yuri Borisovitch Kazmin, celebró una breve reunión el 3 de septiembre de 2004 y volvió a elegir Presidente al Sr. Jaafar y Vicepresidentes a los Sres. UN في 3 أيلول/سبتمبر 2004، عقد أعضاء اللجنة المعنية بالسرية، وهم أوسبالدو بيدرو أستيس، وصمويل سونا بيتا، وهارالد بريكي، وأبو بكر جعفر، ويوري بوريسوفيتش كازمين، اجتماعا مقتضبا وأعيد انتخاب السيد جعفر رئيسا للجنة والسيدين أستيس وبريكي نائبين للرئيس.
    Después el Sr. Brekke y el Sr. Croker dieron a la Comisión una sinopsis de la reunión, especificando que habían participado en ella a título personal, lo mismo que el Presidente. UN وبعد ذلك قام السيد بريكّه والسيد كروكر بتزويد اللجنة باستعراض عام للاجتماع، وذكرا على وجه التحديد أن اشتراكهما، فضلا عن اشتراك رئيس اللجنة، كان بصفتهم الشخصية.
    Brekke, H. y Kalheim, J. E. (1996), The NPD Assessment of the Undiscovered Resources of the Norwegian Continental Shelf - Background and Methods, en Dore, T. (compilador), Quantification and Prediction of Hydrocarbon Resources. UN المؤتمر الهيدروغرافي الدولي الاستثنائي الثاني، موناكو، 2000. الاجتماع غير الرسمي لفريق العمل المعني بالتخطيط الاستراتيجي التابع للمنظمة الهيدروغرافية الدولية، موناكو، 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus