mantenimiento de la paz Presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمـــداد فــــي برينديزي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
Presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
Presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
Presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
Informe de ejecución del presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (resolución 59/299); | UN | تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (القرار 59/299)؛ |
Presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 | UN | تقرير أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
3. Informe del Secretario General sobre las estimaciones de gastos de la Base Logística de Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 | UN | 3 - تقرير الأمين العام عن تقديرات التكاليف لقاعدة السوقيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
Informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 y aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico, incluida la adjudicación de contratos de adquisición | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وتنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي، بما في ذلك منح عقود المشتريات |
Presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 (resolución 60/267); | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (القرار 60/267) |
Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 y aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico, incluida la adjudicación de contratos de adquisición | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وتنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي، بما في ذلك منح عقود المشتريات |
Financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009; | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
Financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010; | UN | تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
Ejecución del presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 (A/67/582) | UN | أداء ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلـى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/582) |
El gasto de 436.300 dólares representa la parte prorrateada que corresponde a la FPNUL del costo de la conservación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 3 de la parte dispositiva de la resolución 52/1 de la Asamblea General, de 15 de octubre de 1997. | UN | ٦٣ - يمثل الانفاق البالغ ٠٠٠ ٤٣٦ دولار النصيب المخصص للقوة في تكلفة اﻹبقاء على قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، استنادا الى الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١ المؤرخ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
Nota del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz: financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/C.5/57/38) | UN | مذكرة من الأمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام: تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/C.5/57/38) |
El presupuesto propuesto para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 (A/61/752) entraña un aumento del 14,7% en relación con el presupuesto anterior. | UN | 29 - وأضاف أن الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/61/752) تمثل زيادة بنسبة 14.7 في المائة عن الميزانية السابقة. |
Presupuesto para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 (resolución 59/299); | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (القرار 59/299)؛ |