"bromeamos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نمزح
        
    • تمازحنا
        
    - Bromea. - bromeamos. - Ese corazón sería muy viejo para mí. Open Subtitles ـ إننا نمزح ـ هذا القلب كان كبير للغاية عليك
    El criógeno que refrigeraba sus sensores no funciona desde hace tiempo, bromeamos diciendo que su aire acondicionado no sirve. TED لم يعمل سائل التبريد الذي يستخدم لتبريد أجهزة الاستشعار لفترة طويلة، لذلك نحن نمزح فيما بيننا أن مكيف الهواء معطل.
    ¡No bromeamos sobre comer gente en esta casa! Open Subtitles نحن لا نمزح بشأن أكل البشر في هذا المنزل
    Siempre bromeamos así. Ella ni siquiera tiene casa. Open Subtitles اوه , هذا كيف نمزح انها ليس لديها منزل حتى
    Ya sabes, Mike y yo bromeamos sobre hacer algo juntos.. Open Subtitles تعلموا انا و مايك تمازحنا حول فعل شيء معاً
    Ya sabe, mis amigas y yo a menudo bromeamos con lo de vivir juntas y dejar que nuestros maridos vengan a visitarnos. Open Subtitles تعرفوا،انا واصدقائي دائما نمزح ان نعيش معا ونجعل ازواجنا يأتوا ليزوروا
    bromeamos con que éramos la única pareja que había hecho votos de casados y de divorciados. Open Subtitles لقد كنا نمزح اننا الثنائي الوحيد الذي كان لديه عهود طلاق وزواج
    Una vez más, señora, le aseguro que nunca bromeamos. Open Subtitles مرة أخرى يا سيدتي أؤكد لكي نحن لا نمزح ابدا
    bromeamos sobre nuestro amor todo el tiempo. Open Subtitles إننا نمزح في علاقتنا طوال الوقت
    - Estamos en un momento donde bromeamos sobre la idea del diablo. Con los cuernos, la cola y todo eso. Open Subtitles ـ أتينا للمكان الذي نمزح فيه عن فكرة الشيطان ذو القرنين و الذيل و كل ذلك
    ¿Crees que bromeamos, o que lograrás engañarnos? Open Subtitles هل تعتقد بأننا نمزح أو نلهو
    bromeamos diciendo que pasamos tanto tiempo juntos que soy su esposa laboral. Open Subtitles بالرغم من أننا كنا نمزح ونقول إننا نمضي الكثير من الوقت معاً لدرجة أن عليه أن يسميني "زوجته في العمل"
    Siempre bromeamos sobre lo que respondió. Open Subtitles ماذا كان الرد الذي نمزح بشأنه دائماً
    Le hice saber que no bromeamos. Open Subtitles جعلته يعلم أننا لا نمزح
    bromeamos mucho por aquí, pero la verdad es que nos queremos mucho y nos alegra volver porque hay algunos asuntos serios para discutir y, ustedes saben, hacer algo que nos enorgullece. Open Subtitles تعلمين، نحن نمزح كثيرا هنا.. ولكن الحقيقة هي أننا نهتم ببعضنا البعض كثيرا ونحن سعداء بعودتنا لأننا نريد التحدث عن بعض الموضوعات المهمة
    Tú sabes que siempre bromeamos aquí. Open Subtitles أنت تعرفين كيف نمزح هنا
    Solo bromeamos en la oficina y eso. Open Subtitles نحن فقط نمزح في المكتب و أشياء آخرى.
    No, me encanta como bromeamos. Open Subtitles لا أحب كيف نمزح مع بعضنا بهذه الطريقة
    Nunca bromeamos con este tipo de cosas. El animal se ha ido. Open Subtitles لا نمزح أبداً بخصوص أمور كهذه.
    Oye, oye, vamos ahora. Sólo bromeamos. Open Subtitles بالله عليك، نحن فقط نمزح
    Cuándo fué la última vez que tú y yo bromeamos algo así? Open Subtitles أعني متى آخر مرة تمازحنا هكذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus