Sé que piensan que bromeo, pero fue de la única forma que pude entrar al espectáculo secuestrando a Jerry Langford. | Open Subtitles | أعلم أنكم تظنوننى أمزح و لكن هذه هى الطريقة الوحيدة لأدخل عالم العروض بإختطافى لجيرى لا نجفورد |
- ¡Está bromeando! No bromeo. Cuelga el teléfono, y levanta tus manos. | Open Subtitles | لا إنا لا أمزح, أترك الهاتف أرفع يدك إلى الأعلى |
Y no te preocupes por nada Hal. Cuidaré de tu casa como tu con la mia. Solo bromeo. | Open Subtitles | أنا أمزح فقط لن أحرقه لقد كان هذا في الماضي انساه يجدر بك الذهاب الآن |
Como aprendí de mi predecesor, yo nunca bromeo sobre mi trabajo, Bond. | Open Subtitles | كما تعلمت من سلفى, لا امزح ابدا فى عملى, بوند |
No bromeo, amigo mío... si no me cree vamos los dos, pero le aseguro que está cerrada. | Open Subtitles | أنا لا أمزح سأذهبمعكإذاأحببت, و لكني أؤكد لك أنه مغلق |
bromeo, pero me gustan. ¿Sabes que me gusta hablar con las monjas? | Open Subtitles | أنا أمزح, لكني أستمتع حقاً بالتحدث مع الراهبات |
Porque nos quedaremos con el culo al aire si te equivocas. Y no bromeo. | Open Subtitles | لأننا سنموت هنا لو لم تكن متأكد انا لا أمزح |
Yo bromeo, tú lloras. ¿Qué más da? | Open Subtitles | أنا أمزح وأنت تتشنجي,ما الفرق بيننا؟ |
En serio, Stooge. No bromeo. Leo todo el tiempo. | Open Subtitles | عن جد ياستوج، أنا لا أكذب ولا أمزح طوال الوقت |
No bromeo. | Open Subtitles | أنا لا أمزح بالواقع وستراني هنا بعد ساعة |
¡Nunca bromeo cuando los Magos traspasan mi Gremio! | Open Subtitles | أنا لا أمزح أبداً عندما انتهك الماجيين حرمة طائفتي |
bromeo con sus retrasos pero es genial, le adoro. | Open Subtitles | .أنا أمزح معه في موضوع التأخير أنه رائع, أنا أحبه |
No bromeo, Xander. ¡Fuera de mi camino, ¡ahora! | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
Si cree que bromeo, le prometo que no. Está empeorando todo. | Open Subtitles | تعتقدين انني أمزح أنا لا اريد ان اجعل الأشياء أسوأ من ذلك |
Vas a aprender que yo no digo chistes, bromeo, chacoteo, me burlo, me mofo... ni chirigoteo. | Open Subtitles | ستعرفون عني شيئاً واحدا وهو أنني لا أمزح أو أسخر |
Oye, cariño, mira, sin manos. bromeo. | Open Subtitles | يافتاتي الجميلةلا تخافي أنا أمزح |
No, no, sólo bromeo. Ahí esta él. Muchas gracias por ayudarme. | TED | لا . انني امزح. هاهو هناك.شكرا جزيلا لعمل هذا |
- No bromeo. Hablo en serio. - ¿Cuándo lo harás? | Open Subtitles | انا لا امزح, انا اعنى ذلك ومتى سوف تتزوج ؟ |
Sí, así es. ¿Crees que bromeo? ¿Eh? | Open Subtitles | نعم هذا صحيحي ماذاـ اتعتقد اني امزح هاه ؟ |
Sí, no bromeo. ¿Por qué querrían traerme aquí? | Open Subtitles | بلا مزاح لمَ أحضرتموني إلى هنا؟ |
Ahora mismo. bromeo. ¿Te imaginas que alguien diga eso? | Open Subtitles | الأن , أنا فقط أمازحك هل تستطيع أن تتخيل أحدهم يقول هذا؟ |
Sí, bromeo pero cuando llega el momento de decisión, puedes contar conmigo. | Open Subtitles | نعم، أَمْزحُ حول، لكن متى هو وقتُ حاسمُ، أَنا هناك. |
No bromeo. | Open Subtitles | بدون مُزاح. |
- Sólo bromeo, detective. | Open Subtitles | أظهر ردّتكِ المرغوبة فحسب، أيّتها المُحققة. |
¡No bromeo, es muy tarde para esta estupidez! | Open Subtitles | اننى لا مزح. من المتأخر جداً فِعل هذه الضوضاء. |
bromeo. Sí, pasamos un buen tiempo juntos. | Open Subtitles | أنا امازحك نعم، لـقد حظــينا بأوقات ممـتعة |
No, solo bromeo. Entonces, ¿cómo está él? | Open Subtitles | لا، أنا امزج إذن، كيف حاله؟ |
No entiendo por qué se ríen. No bromeo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم أنتم تضحكون أنا لا أنكت |
Sólo bromeo contigo. | Open Subtitles | أنا أمزحُ معك، أمزحُ معك |
No bromeo, te pondré en aislamiento. | Open Subtitles | أنا لا أنكّت سأضعك في غرفة العزل |