"brownie" - Traduction Espagnol en Arabe

    • براونى
        
    • براوني
        
    • الكعكة
        
    • برواني
        
    • بروني
        
    • الكعكه
        
    • قِدر كعكة
        
    Cuídate mucho, Brownie. Y a él también. Open Subtitles اعتنى بنفسك يا براونى وبه أيضا
    Haré que Boltchak vaya al de Brownie. Tú ocuparás el suyo. Open Subtitles سأطلب من بولشاك النوم مع براونى ويمكنك الحصول على حجرته
    Hay una cosa muy buena Brownie de doble chocolate y mantequilla de cacahuete en la que he estado trabajando. Open Subtitles والذي كان جيداً حقاً براوني بشوكولاتة مضاعفة مع رقائق الفول السوداني ذلك الذي كنت أعمل عليه
    El Ministro de Defensa Nacional de Liberia, Sr. Brownie J. Samukai, también formuló una declaración. UN كما أدلى براوني ج. ساموكاي، وزير الدفاع الوطني الليبري ببيان.
    Te gustará ese Brownie, pero no lo que está pasando en Guatemala. Open Subtitles اذا أحببت تلك الكعكة فستكره كل ما يحدث في غواتيمالا
    La próxima vez, en lugar de buscar ese Brownie o ese helado, intenta tomarte un delicioso vaso de agua. Open Subtitles في المرة القادمة، عوضاً عن تلك الكعكة ،أو ذلك الآيسكريم جرب كوباً لذيذاً من الماء
    Han llegado justo para comer. Brownie, ¿no estarás a dieta? Open Subtitles حان وقت الطعام براونى ألا زلت تتبع الحمية
    Sube con Brownie. Yo iré con la Sra. Nordley en la primera. Open Subtitles ستذهب مع براونى سأصطحب السيدة نوردلى فى قارب المقدمة
    Brownie. Tú y Boltchak comprobad las redes del otro lado. Open Subtitles براونى أنت وبولشاك أفحصا الشباك على الجانب الاخر
    Brownie anda intentando apresar uno joven para ti. Open Subtitles براونى موجود وسيحاول تقييد غوريلا صغيرة لك
    Brownie, reúnete con los demás. ¡Mantén el control! Open Subtitles حسنا , براونى اصعد هناك معهم ,واحتفظ بحماقاتك معك
    Brownie me hacía reír mucho. Open Subtitles براونى كان بإستطاعته ان يجعلنى اضحك يارجل
    Cuando vi a Brownie en ese estado, algo me tocó dentro de mi. Open Subtitles عندما رأيت براوني ممدد على الارض شـعرت بالحزن عليه
    Un maldito bebé que crece allí, como un Brownie. Open Subtitles طفل كامل ينمو بالداخل من لاشيء مثل كعكة براوني
    ¿Incluso cuando un Brownie está limpiando nuestras telarañas, o un Morragh está intentando ahogarte en la bañera? Open Subtitles حقا ؟ حتى عندما براوني ينفض غبار شبكات عناكبنا او موراغ يحاول ان يغرقك في حوض استحمامك ؟
    El equipo de evaluación también se reunió en persona con el Ministro de Defensa de Liberia, Brownie Jeffrey Samukai hijo, y el Representante Especial del Secretario General para Liberia y Jefa de la UNMIL, Karin Landgren. UN كما التقى فريق التقييم شخصيا بوزير الدفاع في ليبريا، براوني جيفري ساموكاي الابن، وبالممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، كارين لندغرين.
    Es acerca de un Brownie que solía tener en mi cocina y... él lo encontró en el bosque, y quería saber si estaría bien si él se lo tomase. Open Subtitles انها بصدد الكعكة والتي اعتادت ان تكون بمطبخي و , اه000 لقد وجدها في الغابات
    La cuestión es, que si le dejo tener el Brownie, entonces George no tendrá hueco para la galleta, ¿no? Open Subtitles الفكرة انه: اذا تركته ياخذ الكعكة فلن يتبقي عند جورج اي مكان لقطعة الحلوي , صحيح ؟
    Solo estaba intentando darle un Brownie al Sargento Korsak. Open Subtitles كنت فقط أحاول إعطاء الكعكة إلى الرقيب كورساك
    He comprado un recipiente para Brownie con forma de corazón, y he estado planeando esto durante mucho tiempo. Open Subtitles اشتريت وعاء برواني بشكل قلب وكنت اخطط من وقت طويل
    Vamos, su madre me dijo que una de Uds. Recita hermosamente a Brownie. Open Subtitles هيا أمي أخبرتني عن هذا إن قصة بروني جميلة
    Si el Brownie va a la universidad, lo cual es mejor, tienes q gastar al menos 100mil dólares más. Open Subtitles ولو أن تلك الكعكه ستذهب الكليه، والذي يكون أفضل يمكنك التثبيت بعلى الأقل 100.000 دولار أكثر
    Mi única experiencia con drogas fue un encuentro... con un Brownie con marihuana en mi primer año... por error. Open Subtitles تجربتي الوحيدة مع المخدّرات كانت مع قِدر كعكة شيكولاه في عامي الجامعيّ الأوّل بالخطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus