"bruiser" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بروزر
        
    • الملاكم
        
    • بروسر
        
    Bruiser, tu madre vive en el edificio secreto de Versace. Open Subtitles بروزر إن والدتك تعيش فى فى أكبر مستودعات فيرساتشى السرية
    Si la ley es lo que mantiene encerrada a la madre de Bruiser no debiera estar luchando contra ella, debería intentar cambiárla. Open Subtitles إذا كان القانون هو ما يمنع خروج والدة بروزر لا يجب أن أحاربه بل أن أغيره
    Y si voy a hablar por Bruiser tengo que ir a lugar que le da la voz al pueblo. Open Subtitles ولو أردت إعطاء التكلم عن بروزر يجب أن أذهب للمكان الذى يتكلم فيه الناس
    Paulette, ya le enseñé a Bruiser cómo comprar en Internet. Open Subtitles باوليت، لقد علمت بروزر التسوق الإلكترونى
    Entrarás allí y hablarás con ella, Bruiser. Open Subtitles ستذهب إلى هناك ستذهب لتكلمها أيها الملاكم
    ¡Bruiser, esto es tan emocionante! Open Subtitles ياه (بروسر)، انه شئ مثير جدا! انظر! انها هارفارد!
    Y una ciudadana satisfecha, hasta, que mi chihuahua de de pelo corto, Bruiser, me puso cara a cara con la cuestión de las pruebas en animales. Open Subtitles وفى مصلحة المواطن حتى حدث شيئا لكلبى بروزر جعلنى أواجه موضوع اختبارات الحيوان
    Y Bruiser es un perro macho que le gusta usar ropa de tonos pastel. Open Subtitles و بروزر ذكر هو الأخر يسعد بإرتداء هذا الزى الشبيه بالتنورة
    Los perros suelen morder tus zapatos pero a Bruiser le gustaba usar los míos. Open Subtitles إن معظم الكلاب تحب عض حذائك ولكن بروزر أحب إرتداء أحذيتى
    Elle, quiero que sigas mi consejo en Washington y asegúrate que Bruiser siempre lleve puesto su suéter. Open Subtitles إيل أريدك أن تتبعى تعليماتى فى واشنطن وتحرصى على أن يرتدى بروزر سترة
    Sin embargo, tras reflexionarlo más detenidamente sobre la realidad en este año fiscal, siento que debo retirar mi apoyo para el proyecto de Ley de Bruiser. Open Subtitles و على الرغم من هذا وبعد ظروف معينة طرأت على ميزانية هذا العام فيجب على سحب رعايتى لمذكرة بروزر
    Marks y Hauser acaban de poner en marcha la petición para aprobar el proyecto de Ley de Bruiser. Open Subtitles لقد قدم ماركس و هاوزر إلتماسا لتوهم لإعادة إحياء مذكرة بروزر
    Petición para aprobar HR-2652 conocida como Ley de Bruiser, sigue adelante sin objeciones. Open Subtitles إلتماسا بالرفض لإحياء مذكرة بروزر رقم 2652 منفذ دون اعتراضات
    Dígale a Bruiser Woods que puede contar con el Estado del sol. Open Subtitles اخبرى بروزر وودز هذا أنه يمكنه الإعتماد على ولاية الشمس المشرقة
    Pero sí creo en las personas y voy a entregarles la Ley de Bruiser para ellos. Open Subtitles ولكننى أؤمن بالناس وسوف أجعلهم يعرفون مذكرة بروزر
    Mi nombre es Elle Woods y estoy hoy aquí, para hablarles de una parte de la legislación llamada Ley de Bruiser. Open Subtitles و أنا هنا اليوم لكى أتكلم عن تشريع قانونى هام موجود فى مذكرة بروزر
    Miren, cuando llegué a Washington para ayudar a mi perro Bruiser, en un punto del camino aprendí una lección inesperada. Open Subtitles لقد جئت لواشنطن لمسعدة كلبى بروزر وفى طريقى لتحقيق هذا تعلمت درسا غير متوقعا
    Recuerda darle de comer a Bruiser. Open Subtitles لا تنسى ان تطعم بروزر
    Es absolutamente vital que encontremos a la madre de Bruiser. Y pronto. Open Subtitles من الضرورى جدا إيجاد والدة بروزر
    Déjame en paz, Bruiser, ¿por favor? Open Subtitles أرحني قليلا أيها الملاكم , يمكنك ذلك ؟
    Por Dios, miren a Bruiser. Open Subtitles يا الهي , انظر إلى الملاكم
    Deséame suerte, Bruiser. Open Subtitles تمنى لى الحظ، بروسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus