"bruto del territorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإجمالي للإقليم
        
    • اﻹجمالي في اﻹقليم
        
    La agricultura y la pesca contribuyeron aproximadamente el 1% del producto interno bruto del Territorio. UN وأسهم كل من الزراعة وصيد الأسماك بنسبة واحد في المائة تقريباً من الناتج المحلي الإجمالي للإقليم.
    El turismo representa más del 60% del producto bruto del Territorio y emplea a unas dos terceras partes de la población activa. UN 26 - يحقق قطاع السياحة ما يزيد على 60 في المائة من الناتج الإجمالي للإقليم ويستخدم زهاء ثلثي القوة العاملة.
    Los últimos datos disponibles indican que la agricultura y la pesca contribuyeron tan solo un 0,9% del producto nacional bruto del Territorio en 2007. UN وتبين أحدث البيانات المتاحة أن الزراعة وصيد الأسماك ساهما بنسبة 0.9 في المائة فقط في الناتج القومي الإجمالي للإقليم في عام 2007.
    D. Agricultura y pesca En 2012, la agricultura y la pesca contribuyeron con aproximadamente el 1% del producto interno bruto del Territorio. UN 18 - في عام 2012، كانت نسبة مساهمة الزراعة وصيد الأسماك في الناتج المحلي الإجمالي للإقليم واحد في المائة تقريباً.
    Según la Potencia Administradora, en 1993/1994 el producto interno bruto per cápita y el producto nacional bruto del Territorio ascendían a alrededor de 10.881 y 11.331 libras, respectivamente. UN ٧ - وأفادت الدولة القائمة باﻹدارة بأن نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي في اﻹقليم ومن الناتج القومي اﻹجمالي قُدر في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ بمبلغ ٨٨١ ١٠ جنيها استرلينيا ومبلغ ٣٣١ ١١ جنيها استرلينيا على التوالي.
    La agricultura y la pesca contribuyen conjuntamente con aproximadamente el 1% del producto interno bruto del Territorio. UN 21 - تمثل الزراعة ومصائد الأسماك معاً في الناتج المحلي الإجمالي للإقليم واحد في المائة تقريباً.
    El turismo representa más del 70% del producto bruto del Territorio y emplea, directa e indirectamente, a unas dos terceras partes de la población activa. UN 26 - يحقق قطاع السياحة ما يزيد عن 70 في المائة من الناتج الإجمالي للإقليم ويستخدم زهاء ثلثي القوة العاملة بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    3. Turismo El turismo representa más del 70% del producto bruto del Territorio y emplea, directa e indirectamente, a unas dos terceras partes de la población activa. UN 22 - يحقق قطاع السياحة ما يزيد على 70 في المائة من الناتج الإجمالي للإقليم ويستخدم زهاء ثلثي القوة العاملة بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    III. Situación económica A. Observaciones generales De acuerdo con estimaciones públicas, en 2012 el producto interno bruto del Territorio alcanzó aproximadamente 293,7 millones de dólares de los Estados Unidos. UN 12 - ذكرت تقديرات عامة أن الناتج المحلي الإجمالي للإقليم بلغ في عام 2012 حوالي 293.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Los últimos datos disponibles indican que la agricultura y la pesca contribuyeron tan solo un 1% del producto nacional bruto del Territorio en 200623. UN وتظهر أحدث البيانات المتاحة أن الزراعة وصيد الأسماك ساهما بنسبة واحد في المائة فقط في الناتج القومي الإجمالي للإقليم في عام 2006(23).
    III. Situación económica A. Observaciones generales Según estimaciones del Banco Central del Caribe Oriental facilitadas por la Potencia administradora, el producto interno bruto del Territorio en 2013 ascendió a 281 millones de dólares de los Estados Unidos, mientras que en 2012 fue de 283 millones de dólares de los Estados Unidos, lo que supone un descenso del 0,85% en la actividad económica. UN 9 - وفقا للتقديرات من المصرف المركزي لمنطقة شرق البحر الكاريبي التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، فقد كان من المتوقع أن يبلغ إجمالي الناتج المحلي الإجمالي للإقليم 281 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2013، مقارنة مع ما يقرب من 283 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2012، وهو ما يمثل انخفاضا في النشاط الاقتصادي بنسبة 0.85 في المائة.
    Según la Potencia Administradora, en 1993/1994 el producto interno bruto per cápita y el producto nacional bruto del Territorio ascendían a alrededor de 10.881 y 11.331 libras, respectivamente. UN ٧ - وأفادت الدولة القائمة باﻹدارة بأن نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي ومن الناتج القومي اﻹجمالي في اﻹقليم قدر في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ بمبلغ ٨٨١ ١٠ جنيها استرلينيا ومبلغ ٣٣١ ١١ جنيها استرلينيا على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus