"buen gusto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذوق جيد
        
    • ذوق رائع
        
    • ذوق رفيع
        
    • الذوق
        
    • طعمُ جيدُ
        
    • ذوقاً جيداً
        
    • ذوق جيّد
        
    • بذوق جيد
        
    • ذوق جميل
        
    • طعم جيد
        
    • ذوق عظيم
        
    • ذوقه رفيع
        
    • ذوقي
        
    • بذوق رفيع
        
    • المذاق الجيد
        
    Puede que no tenga buen gusto en mujeres pero es muy hábil para las finanzas. Open Subtitles قد لا يكون لديه ذوق جيد بالنساء لكنه ذكي للغاية بشان الامور المالية
    - Tiene buen gusto esa chica. - Para algunas cosas, sí... pero no para los hombres. Open Subtitles هذه الفتاة لها ذوق جيد فى بعض الاشياء نعم سيدى
    Tengo buen gusto con las mujeres. ¿Cuándo te he aconsejado mal? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , انا لدي ذوق رائع بالنساء متى أشرت بأنك مخطأ؟
    Si no tienes buen gusto y no puedes elegir un botón, deja que lo elija otra persona, ¿sí? TED لولا تمتلك ذوق رفيع ولا يمكنك انتقاء زر، اجعل أحدًا آخر يفعل لك هذا، هل تعلم؟ أنا حقا أعني ذلك.
    Si quieres criticarlo, hazlo en Twitter. El buen gusto no es una democracia. Open Subtitles و يستطيع القارئون ان يتذمروا في التويتر الذوق الجيد ليس ديموقراطياً
    Muy pequeño y no de muy buen gusto, temo. Open Subtitles حسنا، انها واحدة صغيرة جدا وليس في ذوق جيد جدا، وأنا خائف
    Alguien tiene buen gusto en decoradión de interiores... ¿Esta es tu casa segura? Open Subtitles شخص ما حصل على ذوق جيد بزينه داخليه هل هذا بيتك الآمن؟
    Ella siempre tuvo buen gusto. Open Subtitles لديها دائما ذوق جيد كما تعلم ربما يكون من قتلها؟
    Supongo que comprar la misma blusa demuestra que tienes buen gusto. Open Subtitles واعتقد ان شرائك لنفس البلوزه يعني انكِ لديك ذوق جيد
    En primer lugar, tienes buen gusto, porque el vestido era espectacular. Open Subtitles أولآ, أنت تملك ذوق رائع لأن هذا الفستان كان مدهشآ
    Al menos tu madre tiene buen gusto en hombres. Open Subtitles على الأقل والدتكِ لها ذوق رائع في الرجال
    Bueno, puedo ver que tiene buen gusto. Este es el indicado. Open Subtitles حسناً, يمكنني القول أنكَ تملك ذوق رائع في اختيارك هذه السيارة
    Tus hermanas tienen buen gusto para la música. ¿ Qué te pasó a ti? Open Subtitles كلتا أختيكِ لديهم ذوق رفيع في الموسيقى، ما الخطأ فيكِ؟
    Elegir a Taki... ¡Kira tiene buen gusto! Open Subtitles باختياره تاكي , كيرا أثبت أنه صاحب ذوق رفيع
    No se si es de buen gusto cazar luego de un asesinato. Open Subtitles لا اعتقد انه من الذوق ان يقوم بالصيد بعد عملية القتل هذه
    No conozco a nadie con tan buen gusto. Open Subtitles لا محال, لا أعلم أى شخص بمثل هذا الذوق الجيد
    Y tienen muy buen gusto. Open Subtitles عِنْدَهُمْ طعمُ جيدُ جداً، أنا قَدْ أُضيفُ.
    veo que sigue teniendo muy buen gusto. Open Subtitles حسناً ، ماهوني أرى بأنك ما زلت تملك ذوقاً جيداً جداً
    Si yo tuviera buen gusto, no me gustarías. Open Subtitles لو كان لديّ ذوق جيّد, لما أُعجبت بكِ.
    Vas a leerme, porque tienes buen gusto. Open Subtitles أعلم أنك ستفعلين لأنك تتمتعين بذوق جيد
    Bueno, veo que tienes el mismo buen gusto con la música que con los puros. Open Subtitles ارى ان لديك ذوق جميل في الموسيقى كما في السيجار
    Ahora descubro que también tiene buen gusto. Open Subtitles الآن أكتشف عندك طعم جيد أيضا.
    Lo haré... Ustedes sí que tienen buen gusto. Open Subtitles .سأفعل ذلك انتم الفتيات لديكم ذوق عظيم
    Todos creemos que tenemos buen gusto y buen humor, pero es imposible que todos lo tengamos. Open Subtitles الجميع يظن أن ذوقه رفيع لكن لا يمكن أن تكون جميع الأذواق رفيعة
    Y quizá yo no tenga buen gusto. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّ ذوقي ليس بالضرورة الأفضل.
    Esa es Kate. Kate tiene buen gusto. Open Subtitles هذه (كايت)، إنّها تتمتع بذوق رفيع
    Esto se trata de un crimen contra el buen gusto, el detective. Open Subtitles تلك جريمة ضد المذاق الجيد أيتها المُحققة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus