"buen intento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • محاولة جيدة
        
    • محاولة لطيفة
        
    • محاولة جيّدة
        
    • محاوله جيده
        
    • محاولة رائعة
        
    • محاولة طيبة
        
    • محاولة جيده
        
    • محاولة جميلة
        
    • تخمين جيد
        
    • لطيفة المحاولة
        
    • مُحاولة جيدة
        
    • مُحاولة جيّدة
        
    • محاولة طيّبة
        
    • لطيفة محاولة
        
    • أحسنت المحاولة
        
    Buen intento. La lencería es más un regalo para ti que para mí. Open Subtitles محاولة جيدة, فالملابس الداخلية هدية لك أكثر من كونها هدية لي
    Buen intento, pero ahora es oficialmente el peor fin de semana de mi vida. Sólo vámonos a casa. Open Subtitles محاولة جيدة, و لكن هذا الآن يعتبر رسميا أسوأ أسبوع على الإطلاق, لنرجع للبيت فحسب
    Buen intento, Sue, pero no vamos a caer un elevador en el granero. Open Subtitles محاولة جيدة سو لن نقع مجدداً في خدعة المصعد في الحظيرة
    Buen intento, pero te olvidas de que no hay cuerpo, y no estarás para atestiguar. Open Subtitles محاولة لطيفة أنتما فقط قد نسيتما ليست هناك جثة. و أنتما لن تكونا هنا كي تقوما بالشهادة في المحكمة
    Ese es un Buen intento, novato Open Subtitles هذه محاولة جيّدة أيّها المبتدئ.
    Buen intento, novatos. Les diré una cosa. Open Subtitles محاولة جيدة أيها المستجدين سأخبركم شيئا
    Buen intento. Pero cualquier doctor le diría que es imposible. Open Subtitles محاولة جيدة ، ولكن كل دكتور سيقول لك انه مستحيل
    De nuevo, Buen intento. El anterior me picaba. Open Subtitles مرة ثانية محاولة جيدة القديمة كانت تحكني
    Buen intento. Deja la puerta abierta. Open Subtitles محاولة جيدة إتركي البابَ مَفْتوحُ
    Buen intento, pero sigo teniendo los derechos. Open Subtitles محاولة جيدة يا كاسبر ولكني مازلت أملك الحقوق.
    Buen intento. pero desafortunadamente, en este juego voy en cabeza. Open Subtitles محاولة جيدة, لكن لست مثلك أنا رئيسة اللعبة
    Fue un Buen intento, pero debiste saber... que eventualmente tendría que tomar algo de cocoa. Open Subtitles كانت محاولة جيدة لكن كان عليك أن تعلم في النهاية سأرغب في أخذ بعضالكاكاوفي طريقي.
    Buen intento. Pero cualquier doctor le diria que es imposible. Open Subtitles محاولة جيدة ، لكن أي طبيب سيخبرك باستحالة هذا
    De nuevo, Buen intento. El anterior me picaba. Open Subtitles مجدداً ، محاولة جيدة القديمة كانت تسبب لي الحكة
    No le ha sacado ninguna información, pero ha hecho un Buen intento. Open Subtitles هو لم يحصل منه علي أية معلومات ولكننا يجب أن نعتبرها محاولة جيدة
    Están en la Escuela, pero Buen intento Open Subtitles في المدرسة . لكنها محاولة جيدة
    Me sorprendería... si a las filiales les preocupara la falta de un viejo barco de madera... pero fue un Buen intento. Open Subtitles كنت سأندهش لو ان المؤسسة مُهتمة حول عدم وجود سفينة من الخشب القديمة لكن محاولة لطيفة
    - Aquí. Cinco sí y un Buen intento. Open Subtitles ـ أنا أريد ـ حسناً 5 موافقات ، و محاولة جيّدة.
    Buen intento, pero ahora trajimos algunos amigos. Open Subtitles محاوله جيده و لكننا احضرنا اصدقائنا هذه المره
    Es cada doce, en realidad. Buen intento. Open Subtitles بل كلّ إثنا عشر دقيقية، في الواقع محاولة رائعة
    Oh, Buen intento, pero creo que somos de esta manera porque somos así. Open Subtitles محاولة طيبة , لكنني اظن أننا وصلنا إلى هذه المرحلة بأنفسنا
    Sí, Buen intento, Shirley eso no te borra de la lista. Open Subtitles محاولة جيده و لكن هذا لا يخرجك من قائمة المشتبه بهم
    Buen intento, Ve a robar el coche de otra persona. Open Subtitles محاولة جميلة منك، ابحثي عن سيارة أحد آخر.
    Mi hermano me pegaba. Buen intento. Open Subtitles أخّي كان يضربني تخمين جيد مع ذلك
    Buen intento. ¿Últimas palabras? Open Subtitles لطيفة المحاولة. أي الكلمات الأخيرة؟
    Sí, Buen intento, "Tarzán". Open Subtitles أجل، مُحاولة جيدة يا فتى الأدغال.
    Fue un Buen intento, muchachos, pero voy a dejarles el número de mi abogado. Open Subtitles لقد كانت مُحاولة جيّدة يا رفاق لكنّي سأترُك أرقام مُحاميّ
    Buen intento, Klaus, pero confío en Damon muchísimo más de lo que confío en ti. Open Subtitles محاولة طيّبة يا (كلاوس)، لكنّي أثق في (دايمُن) أكثر مما أثق فيكَ بمراحل
    Buen intento, pero se necesita más que eso para... Open Subtitles لطيفة محاولة,لكنه سيأخذ أكثر من ذلك ل...
    Buen intento. ¿Irte mientras te haces el enojado? Open Subtitles أحسنت المحاولة ترحل وأنت غاضب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus