"buen punto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نقطة جيدة
        
    • أساسا جيدا
        
    • ملاحظة جيدة
        
    • وجهة نظر سديدة
        
    • نقطة جيّدة
        
    • نقطه جيده
        
    • وجهة نظر جيدة
        
    • أساساً جيداً
        
    • نقطة سديدة
        
    • نقطة عادلة
        
    • نقطة وجيهة
        
    • وجهة نظر صحيحة
        
    • بقعة جيدة
        
    • وجهة نظر صائبة
        
    • نُقطة جيّدة
        
    Hiciste un Buen punto, que era cosas embrollo , así que le dispararon . Open Subtitles قمت بعمل نقطة جيدة, وكانت الأشياء تشويش, لذلك أنا أطلق النار عليها.
    Nos parece particularmente positivo el resumen analítico, que es un Buen punto de partida para presentar una visión integrada de la situación de seguridad internacional en la actualidad. UN ونرحب خاصة بالموجز التحليلي بوصفه نقطة جيدة للبداية لتوفير رؤية متكاملة للحالة الأمنية الدولية الشاملة في الوقت الراهن.
    Si bien es una cuestión compleja, la Comisión Consultiva ha proporcionado un Buen punto de partida para el examen. UN ورغم التعقيد الذي يكتنف المسألة فقد طرحت اللجنة الاستشارية نقطة جيدة للبدء في المناقشة.
    Confío en que la Comisión Especial Independiente de Investigación sea un Buen punto de partida para esa labor en relación con los acontecimientos recientes. UN وإنني على ثقة من أن اللجنة المستقلة الخاصة للتحقيق ستوفر أساسا جيدا لذلك بالنسبة للأحداث الأخيرة.
    Sí, es poco fiable. Buen punto. Demasiado para hacer vidas sociales. Open Subtitles ــ نعم, هو عديم الثقة, نقطة جيدة ــ كثير للحياة الإجتماعية
    Es un Buen punto. Estoy aquí para que me des algún consejo y trucos para el momento. Open Subtitles نقطة جيدة ,كنت أتمنى أن أحظى بالمذيد من هذا الشىء.
    Buen punto. En realidad, no lo hace. Open Subtitles نقطة جيدة في الحقيقة لا يقربنا
    Buen punto, quizá el que me juzgaras era lo que extrañaba. Open Subtitles نقطة جيدة ربما أفتقد إلى الحكم على ما أطن
    Ése es un Buen punto. Open Subtitles اتَعْرفُ ، هذه نقطة جيدة اتَعْرفُ، قدرتي المحدودة
    Buen punto. Bueno, tendremos que esperar y ver qué pasa. Open Subtitles نقطة جيدة, حسنا, يجب أن ننتظر ونرى ماسيحدث
    Tienes un Buen punto. Open Subtitles لقد اثرتِ نقطة جيدة ومن الواضح أنكِ تعانين
    Tienes un Buen punto con los anticuerpos. Open Subtitles نقطة جيدة بشأن شكل الاجسام المضادة
    Buen punto. ¿Cómo podría entender que te menospreciaron tanto que no pudiste evitar que tuvieran el mismo nombre estés demasiado abrumado para recordar tu propia agenda y seas demasiado presumido para admitir que en esta etapa tú no eres importante para ninguna de las dos bebés? Open Subtitles نقطة جيدة كيف يمكن ان افهم انك محتقر جدا لمنعهما من الحصول على نفس الإسم مشغول جدا لتتذكر جدولك
    El proyecto de mandato de los equipos de tareas integrados para misiones es un Buen punto de partida para las relaciones, la cooperación y el intercambio de información con los asociados. UN ويمثـل مشروع الصلاحيات لفرق عمل البعثات المتكاملة أساسا جيدا للتفاعل والتعاون وتقاسم المعلومات مع الشركاء.
    Sí, ese es un Buen punto, detective. Open Subtitles أجل، هذه ملاحظة جيدة أيتها المحققة
    Muy Buen punto. Si volvemos a ese tren... estamos muertos. Open Subtitles وجهة نظر سديدة إذا عدنا لذلك القطار فنحن ميتان
    Tienes un Buen punto sobre la fiebre, pero no creo que sea heroína. Open Subtitles لديك نقطة جيّدة حيال الحُمّى لكنّي لا أظن أنّه الهيروين
    Solo quiero que sepas que creo que Jhon tiene un Buen punto y que ahora poseo gran poder... Open Subtitles فقط أريد بان تعرف بان جون لديه وجهة نظر صحيحه وهي نقطه جيده انا في موضع قوي
    Esto no justifica la mala calificación... pero creo que es un Buen punto sobre el programa. Open Subtitles هذاليسمبرراًلعلامتكالسيئة.. ولكنك أبديت وجهة نظر جيدة بشأن المنهج الدراسي
    Desde el punto de vista del funcionamiento de la red, la información actual constituye un Buen punto de partida para aumentar y fortalecer la cooperación ya iniciada. UN ومن زاوية تشغيل الشبكات، تتيح المعلومات الراهنة أساساً جيداً يقوم عليه تحسين وتعزيز التعاون الذي شُرع فيه فعلاً؛
    Buen punto, soldado. ¿Cuál es su nombre? Open Subtitles نقطة سديدة,أيتها الضابطة ما اسمك؟
    Nadie. Buen punto. De todas maneras, ilegal. Open Subtitles إنها نقطة عادلة إلا أنها ما زالت غير شرعية
    Ya sea que usted tiene razón o está equivocado, aunque lo hace hacer un Buen punto. Open Subtitles سواء كنتِ محقّة أم مخطئة، فإنّك أصبت بشأن نقطة وجيهة.
    Es un Buen punto, te veré allí y... Open Subtitles تلك وجهة نظر صحيحة أراك هناك
    Toma la camioneta, ve calle abajo y encuentra un Buen punto de vigilancia. Open Subtitles خذ الشاحنة و اذهب لنهاية الطريق و اعثر على بقعة جيدة للمراقبة
    Buen punto, papá. ¿Sabes qué, hijo? Open Subtitles وجهة نظر صائبة يا أبي أتعرف ماذا يا بني؟
    Buen punto. Open Subtitles نُقطة جيّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus