"buenas prácticas con respecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الممارسات الجيِّدة
        
    buenas prácticas con respecto a las técnicas especiales de investigación UN الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة
    buenas prácticas con respecto al establecimiento de centros multiinstitucionales UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    buenas prácticas con respecto a la cooperación transfronteriza y el intercambio de información oficiosos UN الممارسات الجيِّدة في مجال التعاون عبر الحدود والتشارك في المعلومات بصفة غير رسمية
    buenas prácticas con respecto a las técnicas especiales de investigación UN الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة
    buenas prácticas con respecto al establecimiento de centros multiinstitucionales UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة
    buenas prácticas con respecto al establecimiento de centros multiinstitucionales UN الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    buenas prácticas con respecto a la cooperación transfronteriza UN الممارسات الجيِّدة في مجال التعاون عبر الحدود
    buenas prácticas con respecto a la cooperación transfronteriza y el intercambio de información oficiosos UN الممارسات الجيِّدة في مجال التعاون عبر الحدود والتشارك في المعلومات بصفة غير رسمية
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría sobre buenas prácticas con respecto a las técnicas especiales de investigación UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría sobre buenas prácticas con respecto al establecimiento de centros multiinstitucionales UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة بشأن الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    2. buenas prácticas con respecto a las técnicas especiales de investigación. UN 2- الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة.
    3. buenas prácticas con respecto al establecimiento de centros multiinstitucionales. UN 3- الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات.
    4. buenas prácticas con respecto a la cooperación transfronteriza y el intercambio de información oficiosos. UN 4- الممارسات الجيِّدة في مجال التعاون عبر الحدود والتشارك في المعلومات بصفة غير رسمية.
    2. buenas prácticas con respecto a las técnicas especiales de investigación UN 2- الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة
    La Conferencia tomó nota de la recomendación de que la próxima reunión se centrara en las buenas prácticas con respecto a las técnicas especiales de investigación. UN وأحاط المؤتمر علماً بتوصية الفريق العامل بأن يركِّز الاجتماع القادم على الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة.
    3. buenas prácticas con respecto al establecimiento de centros multiinstitucionales UN 3- الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات
    Para examinar el tema, el Grupo de trabajo tendrá ante sí un documento de antecedentes en que se presentan las buenas prácticas con respecto al establecimiento de centros multiinstitucionales y sus ventajas. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، بغية النظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية تقدِّم لمحة عن الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات، ومزايا ذلك.
    4. buenas prácticas con respecto a la cooperación transfronteriza y el intercambio de información oficiosos UN 4- الممارسات الجيِّدة في مجال التعاون عبر الحدود والتشارك في المعلومات بصفة غير رسمية
    En una de las recomendaciones se hacía referencia a una solicitud dirigida a la Secretaría para que, entre otras cosas, organizara en la próxima reunión del Grupo de trabajo debates técnicos sobre buenas prácticas con respecto al uso de técnicas especiales de investigación en casos de tráfico ilícito de migrantes. UN وردت إشارة في إحدى التوصيات إلى طلب الأمانة، من ضمن جملة طلبات، تنظيم حلقة نقاش تقنية عن الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة في قضايا تهريب المهاجرين خلال الاجتماع القادم للفريق العامل.
    B. buenas prácticas con respecto a las técnicas especiales de investigación UN باء- الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus