Estaba con el cuerpo. No vimos a Mueller hasta que regresamos al bunker. | Open Subtitles | لقد كنت مع الجثة ولم نرى مولار حتى عدنا الى المخبأ |
Claro. Y Kendall lo hubiera aceptado si el huracán no hubiese jodido el bunker. | Open Subtitles | وربما وافق كاندال لو لم يدمر الإعصار المخبأ |
Este bunker es enorme, y no quiere cometer un error con esta cosa. | Open Subtitles | هذا القبو ضخم و لا تريدين أن تخطأي في هذه المواد |
Hay un bunker situado en una toma de aire del Puente de Brooklyn, que fue construido pero nunca desmantelado. | Open Subtitles | هناك واحد موجود فى القبو في الجزء الغاطس من جسر بروكلين والذي بُني ولم يُغلق قط |
Archie bunker fue empujado fuera de su sillón junto con el resto de nosotros hace 40 años. | TED | ارشي بانكر كان يهز بمقعده السهل جنبا إلى جنب مع بقيتنا قبل أربعين عاماً مضت |
Y en el centro de mi crisis, sentí que la vida de músico que había elegido, de alguna manera, tal vez posiblemente en un sentido muy ingenuo, sentí que Skid Row realmente necesitaba a alguien como Paul Farmer y no otro músico clásico tocando en bunker Hill. | TED | وفي لب ازمتي هذه، شعرت بطريقة ما ان حياة الموسيقى اختارتني، حيث بطريقة ما ربما على الارجح في احساس ساذج، شعرت ان ما تحتاجه سكيد رو حقاً هو شخص مثل بول فارمر وليس موسيقي تقليدي آخر يعزف على بانكر هيل |
S.A.R.A.H., perdóname, pero no siento la necesidad de justificar mis acciones como madre hablando con un bunker. | Open Subtitles | س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ |
Quiero decir, el bunker de emergencia estaba justo ahí, fue destruido por los ataques, y obviamente causó daños al edificio y a las vidas. | TED | أعني، تعرفون، مخبأ الطوارئ الموجود هناك ، دمره الهجوم، وطبيعي أن الدمار تم على المبنى وعلى الأرواح. |
Una mañana la directora, La señorita bunker nos reunió a todos en frente | Open Subtitles | ذات صباح, قامت مديرتنا, السيدة بنكر بتجميعنا نحن الاطفال في المدرسة. |
Encontramos el bunker. Se había desplomado... Como ellos dijeron. | Open Subtitles | لقد وجدنا المخبأ ولقد كان محطما كما قالوا ولا توجد جثث |
En el informe que hiciste sobre la infiltración en el bunker. | Open Subtitles | حسناً ، أُنظر هذا التقرير الذي كتبيه عن التسريب الكيميائي الذي حدث في المخبأ الروسي |
En el informe que hiciste sobre la infiltración en el bunker. | Open Subtitles | حسناً ، أُنظر هذا التقرير الذي كتبيه عن التسريب الكيميائي الذي حدث في المخبأ الروسي |
Entramos en el bunker y destruimos el edificio. | Open Subtitles | كيف ؟ لقد إقتحمنا المخبأ وقد دمرنا المكان |
Joe Biden desea que su bunker sea tan agradable como el nuestra. | Open Subtitles | جو بايدن يتمنى ان قبو منزله أمان مثل هذا القبو |
¿No sabe usted que los rusos tomaron el bunker ayer noche? | Open Subtitles | هل ندرك أن الروس قد القبو الليلة الماضية؟ |
Potila, ordene a la 5ª Compañia que se prepare para tomar el bunker a los rusos. | Open Subtitles | بوتي? ، تأمر الشركة الخامسة اتخاذ القبو مرة أخرى من روسكيس. |
¿Acaso no oyeron sobre Valley Forge o bunker Hill? | Open Subtitles | ألم تسمعوا عن فالي فورج أو بانكر هيل ؟ أبولو , أبولو , أبولو نعم |
Él... Él creia que Archie bunker era un liberal apasionado. | Open Subtitles | أجل, كان يظن أن آرتشي بانكر ليبرالي شخصية من مسلسل أمريكي كوميدي |
- Mira, mis amigos en el NSA me dijeron sobre el bunker. | Open Subtitles | اسمع أصدقائي في مؤسسة الأمن القومى أخبروني عن الملجأ |
Quiero recordaros que este bunker fué construido para resistir un ataque nuclear soviético. | Open Subtitles | أود أن أذكركم أن هذا الملجأ بُني ليصمد أمام هجوم نووي سوفيتي |
Sí, dice que está en un bunker en Leesburg, Virginia... con los amigos que hicieron la bomba y quiere que vayamos a arrestarlo. | Open Subtitles | هو في مخبأ ف ليسبيرغ مَع رفاقِه يصنعِ القنبلةَ ويُريدُنا أَنْ نَعتقلَه. |
Porque Lucinda estaba bailando con Roger bunker. | Open Subtitles | لأن لوسيندا كانت ترقص مع "روجر بنكر" هذا هو السبب |
Además, durante el período que se examina se descubrieron un bunker vacío y dos cuevas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اكتُشف ملجأ محصّن وكهفان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
Después de haber estado atrapados en un bunker sin ventilación. | Open Subtitles | بعد أن علقنا في غرفة محصنة بدون أي وجود للتهوية |
Bueno,Dee nos hizo trabajar porque dijo que las computadoras controlarían a la humanidad y ella nos hizo construir este bunker | Open Subtitles | حَسناً، حَصلَ دي علينا كُلّ المُثَارون حول أَخْذ الحاسباتِ على البشريةِ وبعد بإِنَّهَا جَعلَنا نَبْني هذا المخبأِ. |
Detailed information on electricity trade and international bunker fuels | UN | معلومات تفصيلية عن تجارة الكهرباء والوقود المستخدم في النقل الدولي |