"burgos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بورغوس
        
    • بورجوس
        
    ii) Ese mismo día V. P. presentó una denuncia contra el autor en la comisaría de policía de Burgos, disponiéndose su ingreso hospitalario inmediato para ser sometida a examen físico y ginecológico forense. UN `2` قدمت السيدة ف. ب. في نفس اليوم شكوى ضد صاحب البلاغ في مركز شرطة بورغوس وأجرت الترتيبات اللازمة لدخولها المستشفى فوراً لإجراء فحوصات الطب الشرعي البدنية والنسائية.
    El 16 de julio de 2001 el Tribunal Supremo rechazó el recurso de casación, ratificando la sentencia de la Audiencia Provincial de Burgos. UN 2-5 وفي 16 تموز/ يوليه 2001، رفضت المحكمة العليا الاستئناف وأيدت قرار محكمة مقاطعة بورغوس.
    Capitán Alfredo Burgos Rivera UN الكابتن ألفريدو بورغوس ريفيرا
    Pereira Burgos, César UN سيزار بيريرا بورغوس
    Don Diego, llevaré sus prisioneros al rey, en Burgos. Open Subtitles دون دييجو ، سآخذ سجناءك و أعود الى الملك بورجوس
    El representante de Panamá anuncia que el Sr. César Pereira Burgos (Panamá) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos. UN وأعلن ممثل بنما أن السيد سيزار بيريرا بورغوس (بنما) قرر سحب اسمه من قائمة المترشحين.
    Durante los meses de julio y agosto, la Orquesta Filarmónica de Montecarlo actúa en el marco privilegiado del Patio de Honor del Palacio del Príncipe a donde acuden invitados los solistas más célebres como Eliahu Inbal, Rafael Frühbeck de Burgos o Emmanuel Krivine en 2000. UN وخلال شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس، تقدم جوقة مونتي كارلو للموسيقى الكلاسيكية عروضاً في ساحة الشرف الرائعة في القصر الأميري، حيث يدعى لإحيائها كبار العازفين المنفردين، مثل إلياهو إنبال أو رفائيل فروبيك دو بورغوس أو إيمانويل كريفين في عام 2000.
    El autor fue condenado por la Audiencia Provincial de Burgos, mediante sentencia de 27 de julio de 1998, a penas de uno y tres años por los delitos de coacciones y agresión sexual respectivamente. UN 2-1 أدانت محكمة بورغوس الإقليمية صاحب البلاغ بجريمتي القسر والاعتداء الجنسي وحكمت عليه في 27 تموز/يوليه 1998 بالسجن لعامٍ وثلاثة أعوام على التوالي.
    Señala, a este efecto, que el 25 de septiembre de 2001 la Audiencia Provincial de Burgos notificó a su representante legal el auto por el que se declaraba firme la condena. UN ويدفع بالقول إنه في 25 أيلول/سبتمبر 2001، أخطرت محكمة مقاطعة بورغوس ممثله القانوني بقرارها أن الحكم الصادر بحقه أصبح نافذ المفعول.
    Hace notar que, no disponiendo de un abogado que lo asesorase, el 14 de octubre de 2001 presentó ante la Audiencia Provincial de Burgos una solicitud de asignación de un abogado y un representante legal de oficio para interponer un recurso en su nombre. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أنه في يوم 14 تشرين الأول/أكتوبر 2001، ونظراً لأنه لم يكن لديه محام ليسدي إليه النصح، طلب إلى محكمة مقاطعة بورغوس أن تعين لـه محامياً وممثلاً قانونياً لتقديم الطلب بالنيابة عنه.
    Sexta Comisión: Sr. Hernán Salinas Burgos (Chile) UN اللجنة السادسة: السيد إيرنان ساليناس بورغوس (شيلي)
    3. El Sr. Salinas Burgos (Chile) queda elegido Presidente por aclamación. UN 3 - انتخب السيد ساليناس بورغوس (شيلي) رئيساً بالتزكية.
    Presidente: Sr. Salinas Burgos (Chile) UN الرئيس: السيد السيد ساليناس بورغوس (شيلي)
    En ausencia del Sr. Salinas Burgos (Chile), el Sr. Petr Válek (República Checa), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN في غياب السيد ساليناس - بورغوس (شيلي)، ترأس السيد بيتر فاليك (الجمهورية التشيكية)، نائب الرئيس، الجلسة.
    En ausencia del Sr. Salinas Burgos (Chile), la Sra. Noland (Países Bajos), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيد ساليناس بورغوس (شيلي)، تولت الرئاسة السيدة نولاند، نائبة الرئيس (هولندا).
    Presidente: Sr. Salinas Burgos . (Chile) UN الرئيس: السيد ساليناس بورغوس (شيلي)
    Primera sesión El Presidente de la Comisión, Excmo. Sr. Hernán Salinas Burgos (Chile), formula una declaración. UN الجلسة الأولى أدلى ببيان سعادة السيد هيرنان ساليناس بورغوس (شيلي)، رئيس اللجنة.
    Presidente: Excelentísimo Señor Hernán Salinas Burgos (Chile) UN الرئيسة: سعادة السيد هرنان ساليناس بورغوس (شيلي)
    Nueva York/Madrid/Burgos/Madrid/ Nueva York UN نيويورك/مدريد/بورغوس/مدريد/نيويورك
    Entonces, sus prisioneros serán ahorcados en la plaza mayor de Burgos. Open Subtitles اذن سنشنق سجناءك فى ساحة القصر فى بورجوس
    Conde Ordóñez, estos prisioneros no irán a Burgos. Open Subtitles دون اوردونيز ، هؤلاء المساجين لن يذهبوا الى بورجوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus