Le dije que buscabas un leño para hacer un tambor cuanto te atraparon los negreros. | Open Subtitles | أخبرته أنك كنت تبحث عن جذع لتصنع طبلة عندما قبض عليك مساكو العبيد |
Si lo que buscabas eran honores, no debiste matar a tu hermano. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن الشرف، يجب أن لا تقتل أخاك. |
Veo que encontraste al chico que buscabas. | Open Subtitles | .أَرى أنك وجدت الولد الذي كنت تبحث عنه .انا مسروره اني استطعت خدمتك |
Sí, pero no era lo que buscabas. Siempre es algo. | Open Subtitles | نعم، ولكنه لم يكن العمل الذي تبحث عنه دائماً تجد عذراً |
- ¿Qué cosa? Mi dinero. Eso es lo que buscabas, ¿verdad? | Open Subtitles | مالي هذا ما كنت تبحثين عنه هذا ما كنت تريدينه صحيح |
¿O buscabas una buena excusa para salir y jugar conmigo, con la conciencia tranquila? | Open Subtitles | .أو كنت تبحثين عن عذر جيد للخروج واللعب معي، خاليه من الذنب؟ |
La verdad que buscabas no te sirvió para nada. | Open Subtitles | الحقيقة التي تبحثين عنها لم تقدم لك شيئاً |
Este fue un viaje gratis a Nueva York... y si hubiera sabido que buscabas una jodida niña ingenua... me habría quedado en casa. | Open Subtitles | لقد كانت هذه رحلة مجانية إلى نيويورك ولو كنت أعلم أنك تبحث عن عاهرة كنت بقيت فى المنزل |
Me dijiste que buscabas al asesino de tu esposa. | Open Subtitles | ماذا؟ أخبرتني أنك تبحث عن الرجل الذي قتل زوجتك |
¿No buscabas un sitio para vivir? | Open Subtitles | هل قلت بأنك تبحث عن مكان ما لكي تسكن فيه ؟ |
Querías un pase de sector y buscabas algún lugar para robar | Open Subtitles | لأنك أردت الحصول على تصريح المرور، ثم تبحث عن مكان لتسرقه |
Le dije que no me buscabas, que estabas buscando a Jimmy. | Open Subtitles | قلت له أنت لم تكن تبحث عن لي، كنت تبحث عنه جيمي. |
Si eso no es lo que buscabas, entonces tal vez deberías de empezar a hacer algunos cambios, por dentro y por fuera, ya sabes. | Open Subtitles | ، إذا لم يكُن هذا ما تبحث عنه الآن فرُبما ينبغي عليك إذن البدء في إحداث بعض التغييرات بالداخل وبالخارج ، كما تعلم |
Tanto esfuerzo y ni siquiera encontraste lo que buscabas. | Open Subtitles | بعد كلّ ذلك المجهود، لمْ تجد حتّى ما كنت تبحث عنه |
La serendipia es cuando encuentras algo que no buscabas porque encontrar lo que buscas es terriblemente difícil. | TED | الصدفة هي عندما تجد أشياء لم تكن تبحث عنها لأن إيجاد ما تبحث عنه غاية في الصعوبة . |
¿Que buscabas en las cajas del Almacén 12? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تبحثين عنه في صناديق المستودع 12؟ |
Ese cheque que buscabas lo tenía yo. | Open Subtitles | ذلك الشيك الذي كنتِ تبحثين عنه لقد كان معي |
¿era el CGIS el cambio que buscabas? | Open Subtitles | هل كانت وكالة تحقيقات غفر السواحل هي ما تبحثين عنه |
La otra noche, casi me matan mientras tú buscabas algún hueso para chupar. | Open Subtitles | كدت أن أقتل تلك الليلة بينما كنتي تبحثين عن عظم لتمضغيه |
Por eso buscabas la marca de los cables en aquél ómnibus. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت تبحثين عن تواقيع توزيع الأسلاك في الحافلة الزرقاء |
Ahora escucha, los de la oficina del Fiscal de Distrito te llamaron aquí y dijeron que encontraron a esa Dorothy Graybridge que buscabas. | Open Subtitles | اسمعي، مكتب المدعي العام اتصل هنا وقالوا أنهم وجدوا دورثي جرايبريدج التي كنت تبحثين عنها |
¿Me buscabas, vampiro? | Open Subtitles | أتبحث عنيِّ يا مصاص الدماء ؟ |
En fin, encontré al pariente del paciente en coma que buscabas. | Open Subtitles | لذا، وَجدتُ مريضَ غيبوبتِكَ القريب الذي أنت كُنْتَ تَبْحثُ عنه. |
Encontramos la camioneta que buscabas. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد وجدت الشاحنة التى كنت تبحث عنها |
¿Te acuerdas de lo que buscabas en mi casa? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الشيء الذي كُنتَ تبحثُ عنهً في بيتي؟ |
¿Buscabas algo en especial, nene? | Open Subtitles | اتبحث عن شيئ , صغيري |
Han asesinado al hombre que buscabas. | Open Subtitles | الرجل الذي كنتم تبحثون عنه قد قُتل. |
¿Buscabas un bolo? | Open Subtitles | أتبحثين عن كره؟ |