Una historia para contar con orgullo, chicos, el día que vieron al Buscador y a la Confesora morir en agonía. | Open Subtitles | :انها قصة أفتخر بها لاحكيها, يا فتيان اليوم الذي تري فيه الباحث و .المؤمنة وهم يموتوا معذبين |
Sólo lo ayudé porque este cerebro de puerco juró que estábamos ayudando al verdadero Buscador en su misión. | Open Subtitles | لقد جاريتة فقط لان عقل الخنزير هذا اقسم لي .اننا سنساعد الباحث الحقيقي في مسعاه |
Den vuelta cada piedra, busquen en cada edificio y tráiganme al Buscador. | Open Subtitles | إبحثوا حول كُل بيت وكُل صخرة، و أحضروا الباحث إليَّ. |
Lamento decepcionarlos... pero resulta que soy un Buscador de primera. | Open Subtitles | حسناً ، انا اسف سوف اخيب املكم لكن من المصادفه انى كنت باحث جيد |
Aunque el Buscador tenga que batallar solo, lucha con la fuerza de muchos. | Open Subtitles | مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد |
Matar al Buscador es más importante que cualquier libro, no importa que secretos pueda tener. | Open Subtitles | قتل الباحث أهم من أيّ كتاب، لا يهم مدى الأسرار التى قد يحتويها. |
Mis hombres que volvieron me dijeron que el Buscador los forzó a tomar sus armas y pelear a muerte. | Open Subtitles | من إستطاع أن يرجع من رجالى، أخبرونى أن الباحث أجبرهم،لجمع أسلحتهم ويتقاتلون فيما بينهم حتى الموت. |
He confesado enemigos en la batalla para proteger al Buscador y su misión. | Open Subtitles | ,لقد اجبرت الاعداء علي الاعتراف في المعركه .لحمايه الباحث و مهمته |
Nunca te perdonaré lo que le hiciste a mi hermana, pero si me pasa algo alguna vez, el Buscador necesitará protección. | Open Subtitles | لا يُمكنني مسامحتكِ لما فعلتيه بأختى ، لكن لو حدث إليّ أيّ شيء ، سيكون الباحث بحاجة لحماية. |
Porque esa es la que el Buscador debe salvar. No la nuestra. | Open Subtitles | لأنها هي من يتحتم على الباحث إنقاذها ، ليس نحن. |
¿Cómo es que somos los primeros en ocurrirsele bromas con el Buscador de "montantes? | Open Subtitles | ياإلهي لماذا نحن اول ناس يمكنهم القاء النكت عن الباحث عن السلك |
Este es el Buscador del Lado Oscuro Seth Byrne, llevándoles la verdad desde este... estacionamiento. | Open Subtitles | معكم المظلم الباحث سيث بيرن جالباً لكم الحقيقة من هذا اه، موقف للسيارات |
La carencia de estos medios limita la posibilidad de que el Buscador de empleo obtenga un trabajo. | UN | والافتقار إلى هذه الموارد يقلل فرصة الباحث عن العمل في العثور على العمل. |
Así que antes de estropearlo hablando más he aquí el Buscador de la Serenidad Protector de la Virginidad la Mano de Dios nuestro señor, el único e incomparable ¡Sir Ulrich von Lichtenstein! | Open Subtitles | وهكذا بدون المزيد من الكلام عنه بدون المزيد من التأخير أقدّم لكم الباحث عن السكون حامى العذرية الإيطالية |
Eres el último en nacer. Eres el Buscador de los Signos. | Open Subtitles | أنت آخر من ولد مثلنا أنت الباحث عن العلامة |
Pero el Buscador tiene dos Signos ya y con cada uno, su fuerza crece. | Open Subtitles | لكن الباحث لديه علامتان الآن وبمساعدتهما قوّته ايضاً تزداد |
¿Un salteador se lleva nuestros caballos, en las narices del Buscador? | Open Subtitles | قاطع طريق يهرب بخيولنا، وهي بجوار أنف الباحث |
Ud. me invitó a venir aquí porque dijo que era un Buscador de la verdad. | Open Subtitles | لقد قومتى بدعوتى لهنا لأنكِ قد قلتى أننى باحث عن الحقيقة |
Es sólo algo que el Buscador de la tercera era solía decir. | Open Subtitles | .انه شيء اعتاد ان يقوله باحث العصر الثالث |
No creerías que el Buscador iba a permanecer en un lugar, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تعتقد أن الساعي سيبقى في مكانٍ واحد، أليس كذلك؟ |
Bueno, entonces, si no puedes controlar la brújula, debes encontrar la manera de controlar al Buscador. | Open Subtitles | حسنٌ , لو لمّ يتسنى لكِ التحكم بالبوصلة فيتحتمّ عليكِ إيجاد طريقة للتحكم بالباحث. |
Quien les habla es Joe Morelli, Buscador de talentos en Italia y en América. | Open Subtitles | أنا جو موريلي مكتشف مواهب في إيطاليا وأمريكا |
Si lo haces, tú, tu Buscador y tu Confesora quedarán atrapados en esta tumba por toda la eternidad. | Open Subtitles | لو فعلت هذا, فأنت و باحثك ومؤمنتك ستظلون هنا محاصرين في هذا القبر الي الابد. |
De forma que el pueda nombrar un nuevo Buscador, y tu aceptaras venir acompañarme a un lugar en el cual estarás protegida. | Open Subtitles | حتى يُكلـّف باحثاً جديداً ، و أنّ توافقى علىالمجيءمعيإلى قصرٌ.. حيثستكونيفى حمايةهناك.. |
Y este es el resultado del Buscador el año pasado... junio de 2011. | Open Subtitles | وهذه نتائج محرك البحث من العام الماضي في يونيو عام 2011 |
El acceso a los conocimientos se realizará a través de un Buscador integrado, que permitirá recuperar fácilmente los contenidos. | UN | ويمكن الوصول إلى تلك المعارف عن طريق محرك بحث متكامل سيمكّن من استخلاص المحتوى بشكل مُيَسَّر. |
Un Buscador permite a los usuarios localizar los materiales de capacitación existentes sobre una diversidad de temas. | UN | وهناك آلة بحث تسمح للمنتفعين بتحديد موقع المواد التدريبية المتاحة فيما يتعلق بمجموعة متنوعة من المواضيع. |
Parker Hall ha estado hablando de contratar un nuevo Buscador. | Open Subtitles | (باكر هال) كان يتحدث كثيراً عن توظيف كشاف مواهب جديد |
Ella es la cowboy prostituta, y yo soy el Buscador, justo aquí. | Open Subtitles | إنها في صورة العاهرة راعية البقر وأنا المنقب هاهنا |
Esta misión ya es lo suficientemente riesgosa sin una visión de la muerte del Buscador. | Open Subtitles | هذه المهمه خطيرة بما فيه الكفاية .ناهيك عن رؤية عن موتِ الباحثَ |
Un Buscador solitario. | Open Subtitles | منقب عن الذهب منعزل. |
Es algo increíble, el Buscador más poderoso que existe. | Open Subtitles | هذا ضخم ، انه محرك البحث الذى سوف يقضى على جميع محركات البحث الاخرى |