"cómo entraste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيف دخلت
        
    • كيف دخلتِ
        
    • كيف دخلتي
        
    • كيف تحصل
        
    • وكيف دخلت
        
    • كيف دخلتم
        
    • كيف دخلتَ
        
    Les diré que estas bajo mi custodia y que mostrarás Cómo entraste a la bóveda Open Subtitles ساخبرهم أنك تحت عهدتي وأنك هنا لتريني كيف دخلت الى القبو
    Pones el filtro, café y agua. ¿Cómo entraste a la universidad? Open Subtitles فلتغير الفلتر وضع الماء والقهوة وهذا كل شىء كيف دخلت الجامعة
    Espero escucharlos cantarla algún día. ¿Cómo entraste aquí? Open Subtitles آمل أن أستمع لها يوماً ما كيف دخلت إلى هنا؟
    Todavía no entiendo Cómo entraste aquí. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف دخلتِ ورجعِتِ الى هنا
    Aunque no sé Cómo entraste aquí... sé una manera para echarte. Open Subtitles بالرغم من انني لا أعلم ...... كيف دخلتي الي هنا أنا أعرف طريقة واحدة مؤكده لطردك من هنا
    No sé Cómo entraste, pero no tienes que esconderte. Open Subtitles لا أدري كيف دخلت إلى هنا؟ لست بحاجة للإختباء
    ¿Cómo entraste aquí? Open Subtitles اخفتني حتى الموت كيف دخلت للداخل؟
    - ¿Cómo entraste aquí? Open Subtitles كيف دخلت الى هنا تعال هنا ايها الصغير
    ¿Cómo entraste al mundo de la magia? Open Subtitles كيف دخلت عالم السحر على اية حال؟
    Dios, Santo Dios. ¿Cómo entraste ahí? Open Subtitles يا إلهي كيف دخلت هنا؟
    Lucy, ¿cómo entraste en este negocio? Open Subtitles لوسى ، كيف دخلت فى هذا المجال ؟
    - ¿Cómo entraste aquí? Open Subtitles هذه الشقة ليست لك كيف دخلت لهنا
    Qué alegría verte. ¿Cómo entraste? Open Subtitles يسعدني ان اراك كيف دخلت الى هنا؟
    ¿Cómo entraste aquí, imbécil? Open Subtitles كيف دخلت الى هنا, أيها المغفل؟
    Estaba en el Europol ¿Cómo entraste? Open Subtitles كنت في مقر اليوروبول - كيف دخلت إلى هناك؟
    ¿Y vos Cómo entraste, capullo? Open Subtitles كيف دخلت الى هنا أيها الأحمق ؟
    No lo tomes a mal pero, ¿cómo entraste aquí? Open Subtitles لا تفهميني خطئ ولكن كيف دخلتِ الى هنا
    Por la ventana. ¿Cómo entraste tú? Open Subtitles عبر النافذة كيف دخلتِ أنتِ؟
    - ¿Cómo entraste aquí? Open Subtitles كيف دخلتي إلى هنا؟
    ¿Cómo entraste en de todos modos? Open Subtitles كيف تحصل على أية حال؟
    Hola, X. ¿Cómo entraste, Tiburón? Open Subtitles مرحبا اكس وكيف دخلت هنا أيها الفك ؟
    - ¿Cómo entraste? Open Subtitles كيف دخلتم إلى هنا ؟
    ¿Y Cómo entraste? Open Subtitles كيف دخلتَ إلى هُنا على أي حالٍ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus