"cómo sé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيف أعرف
        
    • كيف أعلم
        
    • كيف اعرف
        
    • كيف سأعرف
        
    • أدراني
        
    • وكيف أعرف
        
    • كيف أتأكد
        
    • كيف سأعلم
        
    • كيف أتأكّد
        
    • كيف اعلم
        
    • وكيف أعلم
        
    • وكيف اعرف
        
    • ما يدريني
        
    • لي معرفة
        
    • كيف أتيقّن
        
    Yo no sé Cómo sé ésto... pero Pienso que lo sé porque,... porque... Open Subtitles أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب
    ¿Si te lo digo, Cómo sé que no vas a matarnos de todas formas? Open Subtitles إذا أخبرتك ، كيف أعرف أنك لن تقتلنى على أية حال ؟
    ¿Cómo sé que no son parte de esa cosa de ahí afuera? Open Subtitles كيف أعرف أنتم لستم جزءا من هذا الشيء الذي بالخارج؟
    ¿Cómo sé si no vas a dar otro giro de 180 grados? Open Subtitles كما تعلمين , كيف أعلم أنك لن تنقلبين بالغد ؟
    Si lo hago, ¿cómo sé que vas a seguir en son de paz? Open Subtitles أذا فعلت ذلك,كيف اعرف أنك سوف تظل ودودآ؟
    Ahora bien, ¿cómo sé que tengo razón sobre este poema tan confuso? TED الآن، كيف أعرف بأنني محق عن تلك القصيدة المحيرة إلى حد ما؟
    Además, ¿cómo sé yo que me devolverás el coche en buen estado? Open Subtitles إضافةً إلى كيف أعرف بأنكم ستعيدوا سيارتي بحالة جيدة؟
    ¿Cómo sé que no me está haciendo caras? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تسخر منى بوجهك تحت هذا الشئ؟
    Sí, pero ¿cómo sé que la hicimos nosotros? Open Subtitles نعم، لكن كيف أعرف أننا من غسل هذا القميص؟
    ¿Cómo sé que nos dejarán deslizar en tres días? Open Subtitles كيف أعرف أنك سوف تتركنا ننزلق في خلال ثلاثة أيام؟
    ¿Cómo sé que este bebé es mío? Open Subtitles كيف أعرف اساسا إذا ما كان هذا الطفل طفلي؟
    Está bien. ¿Cómo sé que pueden darme el veredicto? Open Subtitles كيف أعرف أنك تستطيعين أن تؤمني لنا الحكم؟
    ¿Cómo sé que no tratas de manipular esta situación para tu propio futuro? Open Subtitles كيف أعرف أنك لا تحاول أن تتلاعب بالموقف لمستقبلك ؟
    ¿Cómo sé que no se va a quedar así para siempre? Open Subtitles أجل . كيف أعرف أنها لن تبقى هكذا للأبد ؟
    ¿Y Cómo sé que no has matado realmente al demonio lázaro? Open Subtitles كيف أعلم أنك في الحقيقة لم تقضي على لازاروس المشعوذ ؟
    ¿cómo sé que esa fuerza se interesa por nuestro bienestar? Open Subtitles كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟
    Y vais a necesitar mi ayuda para detenerlo ¿Cómo sé que tú no eres la amenaza? Open Subtitles سوف تحتاجين مساعدتي لأوقفه كيف أعلم أنك لست التهديد ؟
    Si es mentira, ¿cómo sé que tenía una cita con una empleada del senador Palmer? Open Subtitles و كيف اعرف ايضاً انه من المفترض ان يقابل واحده من موظفى "بالمير"
    ¿cómo sé si siquiera Puedo hacerlo? Open Subtitles كيف سأعرف إن كان بإمكاني القيام بالمهمة ؟
    No, ¿cómo sé que no me secuestraron para hacerme alguna cirugía de cerebro extraña? Open Subtitles لا، وما أدراني أنكم لم تختطفوني هنا لتجروا علي جراحة مخية غريبة؟
    ¿Cómo sé que cuando te entregue la pieza no intentarás matarme? Open Subtitles وكيف أعرف أنه عندما أعطيك القطعة التي معي لن تحاول قتلي؟
    ¿Cómo sé que esta mierda exclusiva limpiará mi nombre? Open Subtitles و كيف أتأكد أن هذا الهراء الصحفي سيبرأ اسمي
    ¿Cómo sé que ella no me va a castigar el resto de mi vida? Open Subtitles كيف سأعلم أن كانت لن تعاقبني لبقيّة حياتي؟
    Todos lo estamos. ¿Cómo sé que estás no son sólo mentiras, diseñadas para distraerme? Open Subtitles كيف أتأكّد أنّ هذه ليست مجرّد أكاذيب تهدف لتضليلي؟
    ¿Cómo sé que tu padre y la Presidente, lo harán? Open Subtitles .. كيف اعلم ان والدك والرئيسة سيتحترمون وعدك؟
    Cómo sé que estas tijeras no son parte de un complot Neutral? Open Subtitles وكيف أعلم بأنكم لا تخططون لمؤامرة محايدة ؟
    Sí, ¿y Cómo sé que no saldrás corriendo con el dinero? Open Subtitles اجل, وكيف اعرف انك لن تهرب بالاموال؟
    ¿Cómo sé que no eres quien conduce el maldito carro? Open Subtitles ما يدريني بأنك لست من يقود العربة اللعينة؟
    ¿Cómo sé que no hay algo más que no me estés contando? Open Subtitles التفاصيل، أعني، إن لم يكن هُناك شيء. أنّى لي معرفة أنّكَ لا تُخفي عنّي شيئًا آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus