No sé cómo será tu infierno, pero espero que ella esté allí. | Open Subtitles | أجهل كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك موضوعه. |
Ellos son quienes saben cómo será la sociedad en otra generación. | TED | هم من يعلمون كيف سيكون حال المجتمع بعد جيل. |
Me pregunto cómo será levantarse una mañana y ser famoso. | Open Subtitles | أتسائل كيف سيكون شعورنا عندما نستيقظ في الصباح ونجد أنفسنا محاطين بالشهرة |
Si es como es ahora, sabes, ¿cómo será cuándo el bebé nazca? | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الآن، كيف ستكون الأمور عندما يولد الطفل. |
¿Cómo será Florida para el invierno? | Open Subtitles | حسنا، اتساءل كيف ستكون فلوريدا في الشتاء؟ |
¿Cómo será el mundo en solo 35 cortos años cuando haya 2700 millones más compartiendo los mismos recursos? | TED | كيف سيبدو العالم خلال 35 عاماً حيث سيزداد عددنا بمقدار 2.7 مليار يتشاركون الموارد ذاتها؟ |
Y, quizá más extraordinariamente, a través de la física teórica y de las matemáticas, podemos calcular cómo será el Universo en un futuro distante. | Open Subtitles | وربما الأكثر روعة انه استطعنا من خلال النظريات الفيزيائية والرياضية من أن نعرف ما سيكون عليه الكون في المستقبل البعيد |
"¿Cómo será Springfield en 50 años?" Veamos qué dice la computadora. | Open Subtitles | كيف ستصبح سبرينغفيلد بعد خمسين عاماً؟ لنرى ما سيقوله الحاسوب |
Si estás segura de querer tenerlo dime cómo será. | Open Subtitles | أنتي المتأكدة حيال أمر هذا الطفل لماذا لا تخبريني كيف سيصبح الأمر |
¿ cómo será si no volvemos a hablarnos? | Open Subtitles | كيف سيكون الأمر إذا لم نستطع الحديث لبعضنا البعض مجدداً؟ |
¿Cómo será el planeta en 20 años con la explosión demográfica? | Open Subtitles | كيف سيكون حال كوكبنا بعد 20 سنة مع هذا الانفجار السكاني؟ |
¿Cómo será ahora con Ud. y yo? | Open Subtitles | كيف سيكون الحال الآن بينى وبينكِ؟ |
No sé cómo será ahora, sin ti en casa. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سيكون الأمر الآن بدونكِ في المنزل. |
No sé cómo será allí o cuánto tiempo estaremos. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيكون المكان هناك أو كم من الوقت سأبقى |
Ni siquiera puedo imaginar cómo será sin él. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتخيل كيف سيكون هذا المكان بدونه |
Quizá porque uno se imagina cómo será durante la primavera. | Open Subtitles | ربما لأنك تفضل أن تتخيل كيف ستكون فى الربيع |
Mira, una cosa es hablar de esto, pero alguien que está aquí va a verme desnuda, y no sé cómo será la iluminación. | Open Subtitles | حسنا , اسمعي .. انه شيء واحد نتحدث عنه , شخص هنا سوف يراني عارية , وانا لا اعلم كيف ستكون الاضاءة عندما يراني |
No quiero ni empezar a pensar cómo será la próxima rueda de negociaciones. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير كيف ستكون جولة مفاوضاتنا القادمة مع النقابة |
Yo quiero saber: ¿Cómo será la comunidad global? | TED | أريد أن اعرف: كيف سيبدو شكل هذا المجتمع العالمي؟ |
Es interesante pensar cómo será todo eso. | Open Subtitles | إنه لمثير للإهتمام أن نفكر كيف سيبدو هذا |
No pude. Esta noche eché las redes, para saber, cómo será el año nuevo. | Open Subtitles | لم استطع ذلك، الليلة الماضية بقيت مترقباً لأنظر ما سيكون عليه العام الجديد |
"Rayos, jefe. ¿Cómo será mi vida cuando él estire la pata?" | Open Subtitles | شيف "الفتات." كيف ستصبح حياتي عندما يتسول من أجلها |
Veinticuatro, piensa cómo será cuando sea mayor. | Open Subtitles | 24ويفكر هكذا كيف سيصبح اذا اصبح كبيرا |