"c de la resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جيم من القرار
        
    • جيم من قرار
        
    A. Ajustes graduales a la metodología para la escala de cuotas basados en la propuesta C de la resolución 51/212 B UN التعديلات التدريجية المدخلة على منهجية حساب جدول اﻷنصبة المقررة استنادا الى المقترح " جيم " من القرار ٥١/٢١٢ باء
    Al respecto, quiero hacer las aclaraciones siguientes. El Iraq ha cumplido las obligaciones básicas estipuladas en la sección C de la resolución 687 (1991). UN وبهذا الصدد، أود أن أوضح الحقائق التالية: لقد نفذ العراق التزاماته الجوهرية الواردة في القسم جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    VI. A. Ajustes graduales a la metodología para la escala de cuotas basados en la propuesta C de la resolución 54/237 D UN السادس - ألف - التعديلات التدريجية المدخلة على منهجية حساب جدول الأنصبة المقررة المقترح " جيم " من القرار 54/237 دال
    Plan para la aplicación de las partes pertinentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad: informe del Secretario General (S/22614) UN " خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)
    Plan para la aplicación de las partes perti- nentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad: Informe UN خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)
    Plan para la aplicación de las partes pertinentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad: informe del Secretario General (S/22614); UN " خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)؛
    a) Se habían destinado 33 millones de dólares a la Comisión Especial de las Naciones Unidas autorizada con arreglo a la sección C de la resolución 687 (1991). UN )أ( خصص مبلغ ٣٣ مليون دولار للجنة الخاصة لﻷمم المتحدة المأذون بها بموجب الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Nos sorprenden enormemente los intentos del Presidente de la Comisión Especial de distorsionar la posición del Iraq y de acusarlo de falta de cumplimiento de la resolución 687 y de incitar al Consejo en su contra, en lugar de dar al Consejo de Seguridad una imagen verdadera del enorme esfuerzo hecho por el Iraq para cumplir todas las partes fundamentales de la sección C de la resolución 687. UN واننا نستغرب بشدة محاولات رئيس اللجنة الخاصة لتشويه موقف العراق واتهامه بعدم الالتزام بالقرار ٦٨٧ والتحريض ضده، بدلا من تبليغ مجس اﻷمن بالصورة الحقيقية للشوط الكبير الذي تم انجازه من قبل العراق في تنفيذ كل اﻷجزاء الجوهرية في الجزء جيم من القرار ٦٨٧.
    La Comisión y el OIEA especificarían cuáles eran las cuestiones pendientes en la aplicación de la sección C de la resolución 687 (1991). UN وستتولى اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية تحديد المسائل المعلقة في تنفيذ الجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Varias medidas de limitación de armamentos se han impuesto a mi país en base a la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. UN فرضت على بلدي بموجب القسم جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( مجموعة إجراءات في مجال السيطرة على التسلح.
    El Iraq ha cumplido todas sus obligaciones sustantivas con respecto a la aplicación de la sección C de la resolución 687 (1991) sobre la eliminación de las armas prohibidas. UN لقد أوفى العراق بكل التزاماته الجوهرية بالنسبة لتطبيق القسم جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( الخاص بالتخلص من اﻷسلحة المحظورة.
    Se recordará que el establecimiento de un sistema para la vigilancia de las ventas y suministros al Iraq de artículos relacionados con la aplicación de la sección C de la resolución 687 ha sido valorado por la Comisión y por el OIEA como un paso importante y esencial hacia la plena realización de sus planes de vigilancia y verificación permanentes. UN ومما يذكر أن اللجنة والوكالة اعتبرتا أن إنشاء نظام لرصد ما يباع للعراق وما يورد إليه من المواد ذات الصلة بتنفيذ الفرع جيم من القرار ٦٨٧ هو خطوة هامة وأساسية في سبيل التحقيق الكامل لخطتيهما للرصد والتحقق المستمرين.
    La Comisión Especial se ha propuesto exponer, a lo largo del presente informe, un panorama objetivo de los hechos ocurridos desde que se comenzó a aplicar la sección C de la resolución 687 (1991). UN ١٣١ - ما فتئت اللجنة الخاصة تسعى، من خلال هذا التقرير بكامله، إلى تقديم لمحة عامة واقعية عن التطورات منذ الشروع في تنفيذ الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    B. Diferencias de puntos resultantes de ajustes graduales a la metodología de la escala de cuotas basados en la propuesta C de la resolución 51/212 B UN نقاط الاختلاف الناتجة عن التعديلات التدريجية المدخلة على منهجية حساب جدول اﻷنصبة المقررة استنادا إلى المقترح جيم من القرار ٥١/٢١٢ باء
    El Consejo se reunió el 27 de abril para examinar ese informe y la marcha de la aplicación de la sección C de la resolución 687 (1991). UN واجتمــع المجلس في ٢٧ نيسان/أبريل لاستعراض التقرير وحالة تنفيذ الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    pertinentes de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad: informe del Secretario General (S/22614) UN خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)
    pertinentes de la sección C de la resolución 687 UN من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    A pesar de los avances hechos en la aplicación de la sección C de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, quedan en pie importantes problemas. UN وعلى الرغم من التقدم المحرز في تنفيذ الفرع `جيم` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، لا تزال هناك مشكلات هامة.
    ** De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, este informe se presenta el 18 de julio de 2000 a fin de facilitar la mayor información actualizada posible. UN ** استنادا إلى الفقرة 1، الجزء جيم من قرار الجمعية العامة 54/248، يجري تقديم هذا التقرير في 18 تموز/يوليه 2000 ليضم أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.
    ** De conformidad con el párrafo 1 de la Sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, este informe se presenta el 18 de julio de 2000 para dar cabida a la mayor cantidad posible de información actualizada. UN ** وفقا للفقــــرة 1، من الجزء جيم من قرار الجمعيــــة العامـــــة 54/248، يقدم هذا التقرير في 18 تموز/ يوليه 2000 لكي يشمل أكبر قدر ممكن من المعلومات المستجدة.
    ** De conformidad con el párrafo 1 de la sección C de la resolución 54/248 de la Asamblea General, este informe se presenta el 21 de julio de 2000, con el fin de incluir la mayor cantidad posible de información actualizada. UN ** وفقا للفقرة 1 من الجزء جيم من قرار الجمعيــــة العامـة 54/248، تُقـدم هــــذه المذكـرة في 21 تموز/يوليه 2000 لكي تتضمن أكبر قدر ممكن من المعلومات المستكملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus